Читаем Time never forgets (СИ) полностью

Пришли не за ним, пришли за Хейли, а её оставить он никак не может. Паркер подтягивает её за собой, пристраиваясь за кухонным островком и отправляя тревожное сообщение Старку. Когда он слышит грубый крик со стороны двери, то сначала не реагирует:

— Паркер! Твою мать, Питер!

До него медленно доходит, что это голос Озборна.

— Гарри? — спрашивает удивлённо, тут же получая ответ:

— Выбирайся оттуда! Выбирайся сейчас же, бегите! Я помогу вам выбраться!

Питер хватает Хейли и резко срывается с места, стараясь пригнуться как можно ниже. Паучье чутьё помогает уклониться от пуль, а когда он замечает залетающую на кухню бомбу, то бросается к двери и рывком распахивает её, срывая с петель. Его глазам предстаёт Гарри, нервозно дёргающий сумку на своём плече.

— Куда? — только и спрашивает Паучок, а Озборн реагирует немедленно:

— Чёрный Роллс-Ройс, на улице.

Паркер не замечает, как он сбегает по лестнице и оказывается на свежем воздухе. Гарри открывает ему дверь на заднее сидение, и сначала он садит Хейли, а затем спешно залазит к ней. Одноклассник захлопывает за ним дверь и залазит на переднее сидение, обращаясь к водителю:

— Едь, Майкл. Домой.

Озборн поворачивается к нему и какое-то время смотрит прямо в глаза.

— Спасибо, — выдавливает из себя Питер. Он пальцами трёт лоб, замечая, что у него там небольшой порез, который кровит. Необдуманно вытирает пальцы о свою футболку, в то время как Гарри наблюдает за ним, щуря глаза.

— Да пожалуйста, Паркер.

***

Хейли медленно просыпается, сначала резко напрягшись. Её ресницы чуть дрожат, глаза под веками двигаются вправо-влево. Ладони неосознанно сжимают плед под собой.

Она открывает глаза и упирается взглядом в незнакомый тёмно-синий натяжной потолок. Где-то вдалеке слышны чьи-то голоса, разговаривающие в спокойном тоне.

Солнце заливает комнату. Хейли садится на кровати и смотрит вокруг себя: это спальня, незнакомая ей. Всё выполнено или в синих, или в нежно-серых цветах, всё сочетается, разве что кроме бойцовской груши, висящей в углу и выделяющейся своим тёмно-оранжевым оттенком.

Глаза привыкают к светлой комнате, в то время как она свешивает ноги с кровати и ставит их на мягкий чёрный ковёр. Хейли роняет усталый выдох и чувствует лёгкое помутнение в голове, передёрнув плечами. Она не перестаёт сжимать руками плед, чувствуя, как кружится голова. Прикусывая губу, девушка пытается встать, но это у неё не получается — она опять садится на край кровати, чувствуя, что часть тела всё ещё её не слушается.

Голоса становятся чуть ближе. Хейли несколько раз моргает, глядя на свои колени, а затем сглатывает скопившуюся во рту слюну. Медленно приходя в себя, Уильямс прокручивает в голове последнее, что она видела.

Взволнованный взгляд Питера. Его руки, обнимающие её, а она лежит на полу. Костюм, висевший в его шкафу, и…

До боли знакомый свист пуль.

Словно её прошлое вернулось в полном составе.

— Хейли?

Она вздрагивает, хотя голос ей знаком.

Питер присаживается перед ней на корточки, пытаясь заглянуть в глаза. Прошедший за ним в комнату (похоже, свою) Гарри стоит рядом, внимательно изучая её.

— Почему мы здесь? — тихо спрашивает Хейли, чувствуя, как тяжело управлять своим телом.

— Я помог вам избежать Исхода, — отвечает Гарри, из-за чего она поднимает на него удивлённый взгляд. — Я знаю, — произносит парень, поморщившись. — Я знаю почти что всё, не считая, чем ты занималась в Щ.И.Т.е.

Хейли моргает, а затем собирается что-то сказать, но тут же сжимает губы в тонкую полоску.

— Откуда? — спрашивает, слыша свой дрожащий голос. Озборн мнётся, в то время как Питер одаривает его спокойным, но всё же напряженным взглядом.

— Мой отец — один из участников, — в голосе Гарри слышно сожаление. Он сглатывает, а затем поднимает глаза, не решаясь смотреть в их сторону. — Я пойду переговорю с водителем, отца не будет дома ещё пару дней. Можете остаться, — он разворачивается, чтобы уйти, когда ему внезапно отвечает Хейли:

— Спасибо.

Озборн облизывает губы и сжимает ладони в кулаки.

Хейли смотрит на его спину, замечая, как плечи парня медленно опускаются с выдохом.

— Я не мог по-другому, — отвечает, тут же выходя из комнаты. Молчаливый Питер смотрит ему вслед и только касается колена Хейли, легко сжав.

— О чём вы говорили? — спрашивает Хейли, опустив глаза на него. Паркер поднимается в полный рост и отвечает, отойдя в другую часть комнаты:

— Гарри успел вовремя узнать, что они хотели тебя забрать, — он перебирает пальцы, не находя себе места. Девушка пристально наблюдает за ним, не двигаясь. — Он узнал, что его отец и Исход планировали сегодня забрать тебя… — Питер на секунду смотрит прямо на неё, а затем отворачивается к окну. Хейли видит его порванную на спине футболку. — Забрать к себе. Фанатики. Они считают тебя своей собственностью, да? — он тихо смеётся, но тут же замолкает, понимая, что это не лучшая реакция на произошедшее.

Паркер оборачивается, когда не слышит ответа со стороны Хейли. Её лицо не выражает ничего, в глазах пустота, а губы дрожат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив