Читаем Time never forgets (СИ) полностью

Когда оба выходят из его комнаты, Гарри едва сдерживает себя, чтобы невольно не съязвить. Он понимает: бороться с собственными чувствами бессмысленно, и поэтому в какой-то мере даже не может упрекнуть Хейли.

— Ты знаешь о том, что я… — начинает девушка, но Озборн тут же её перебивает:

— Мутант? — он усмехается, в то время как Хейли присаживается на диван напротив, напряженно глядя на парня. — Да. Но почему ты спрашиваешь? — Гарри был уверен, что она притворяется всё это время, что вот она — молодой агент Щ.И.Т.а, прекрасный в своём деле. Но, похоже, глаза Хейли никогда не врали, ибо сейчас они выражают одно лишь непонимание.

— У меня диссоциативная амнезия, — Озборн удивлённо смотрит на неё, а затем таким же взглядом окидывает Питера. — Я помню сейчас гораздо больше, чем в начале года, но всё ещё не всё.

— Подожди, если у тебя амнезия, то… — парень клонит голову вбок и постукивает пальцами по кожаному дивану. — Что ты делаешь здесь?

— Меня отослали к Старку. Чтобы за мной следили, потому что Щ.И.Т. сейчас не может этого сделать, — Хейли решает выложить всю правду сразу, так как понимает, что Озборн навряд ли навредит им.

У Гарри расширяются глаза:

— Железяка? Да вы издеваетесь, — смеётся, откидываясь на спинку. Паркер мнётся неподалёку, щёлкая пальцами.

Они молчат пару минут. Питер чуть взволнованно смотрит на девушку, та ждёт реакции со стороны их одноклассника, который сосредоточенно разглядывает вазу на журнальном столике.

— Вы можете остаться здесь на пару дней, как я и говорил, — внезапно молвит он, встречусь взглядом с обоими.

— Скоро мистер Старк пришлёт Хэппи, — отвечает ему Питер, на что получает шутливый комментарий:

— Одна машина? Вас разорвёт Исход, — смеётся Озборн. — Кстати, почему ты им нужна? Эта информация чересчур секретная.

Паркер и Хейли вновь переглядываются.

Девушка со вздохом начинает разъяснять, понимая, что раз уж она начала, то должна закончить.

***

Они находятся у Гарри ещё пару дней. Уезжая, Хейли благодарит его за помощь, а Озборн грустно улыбается:

— Что ж, по крайней мере, я лучше моего отца.

Он не говорит ей того, что узнал из документов Исхода. Хейли благодарна ему за это. Девушка крепко обнимает его напоследок, понимая, насколько он рисковал: навряд ли скоро приезжающий отец обрадуется поступку своего сына.

— Тебе сильно перепадёт? — спрашивает Питер, на что черноволосый тут же, посмеявшись, отвечает:

— Переживу. Уж точно лучше, чем обстрел, — подмигивает он Паркеру.

Хэппи бибикает, намекая, что им стоило бы поторапливаться.

— Едьте, вас миллиардеры ждут, — Озборн щурится на солнце. — Пишите как всё.

— Обязательно, — кивает Хейли, чувствуя, как её за руку тянет Питер.

Озборн смотрит им вслед и устало вздыхает, понимая, что вечером отец устроит ему жесткую промывку мозгов.

Паркер и Хейли садятся в машину. Хэппи молчит, они тоже. Когда перегородка между задними и передними сидениями закрывается, они невольно встречаются взглядами, и тут же одёргивают себя.

***

— Хватит, Дейзи! — Хейли невольно бьёт по стеклу белой капсулы, с раздражением глядя на подругу. Та в ответ лишь шепчет себе под нос, обхватывая голову руками:

— Я не заслуживаю прощения.

— О чём ты говоришь? — девушка чувствует, насколько Джонсон подавлена и пребывает в том состоянии просьбы вернуть наркотик, который она хотя и не желает, но тело её — да.

— О том же, — Дейзи поднимает на неё заплаканный, но твёрдый взгляд. — Мне должно быть стыдно за то, что я сделала.

— Ты не виновата в том, что…

— Я кинула тебя в стену, — Хейли прищелкивает языком, вспоминая гулкий удар затылком. — Я готова была убить тебя, зная, что он будет доволен, — она недовольно поджимает губы, чувствуя, как злость внутри неё нарастает. — После этого быть тебе другом значит быть предателем.

— Я не виню тебя, — в который раз повторяет, но Джонсон её не слышит:

— А должна бы! Я могла убить тебя без зазрения совести, не глядя на то, сколько ты сделала меня, сколько мы пережили вместе и…

— Хватит, — резко отрезает подросток, чувствуя покалывание на кончиках пальцев. Угол лавки рядом с ней медленно расщепляется. Она пытается собрать его обратно воедино, но ничего не выходит. — Мне плевать на это. Я знаю, что это была не ты.

— Это была я, Хейли! — белая поверхность совсем исчезает, а дрожь в руках Хейли не уходит. Дейзи успела возмущённо подняться на ноги, и пусть она выглядит смертельно слабой, но вынуждает себя вплотную подойти к разделяющему их обоих стеклу, глядя Хейли прямо в глаза. — И ты не можешь после этого верить мне, как и все остальные!

— Плевать, — сжав руку, девушка собирает воедино ранее расщепившуюся поверхность и холодно смотрит на Джонсон. — На твои мнение и совесть мне плевать, — продолжает, сжав ладони в кулаки и чувствуя, как её сила плещется внутри, норовя найти выход наружу. — Скажешь ещё что-то такого рода — расщеплю на атомы руку и верну обратно, после этого ты замолчишь.

Жестокость в голосе Хейли почему-то внезапно повергает Дейзи в шок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив