Читаем Time never forgets (СИ) полностью

— Чего такого? — она глядит на прошедшую мимо девушку в слишком уж короткой юбке. Рори сидит уже гораздо ближе. Неподалёку от него она замечает Брюса, их ответственного за захват. Её глаза вновь перескакивают на Кёртиса, их цель, участника Исхода. Дорогие часы на запястье, костюм с иголочки, очки в дорогой оправе. — Публичного дома? Ах да, вы точно уверены, что знаете, что я здесь делаю? — ей приносят Дайкири и она благодарит бармена, тут же оплачивая и оставляя щедрую сумму чаевых.

— Точно думаешь, что настолько умна? — Хейли делает глоток и, не глядя на Кёртиса, улыбается:

— Вполне. Уж не думаете ли, что я совсем инфантильная?

— Нет, что ты, — они не смотрят друг на друга. — Но Щ.И.Т. ни разу в жизни не смог бы нанять такого ребёнка для такой «серьёзной» операции, учитывая мою значимость, — она, усмехнувшись, закатывает глаза. Хейли поворачивает лицо к мужчине, подперев подбородок ладонью. — Или они теперь детей в возрасте шести-семи лет вербуют? — его шутка не находит отклика. Рори за её спиной уже разговаривает в метре от них с одной из местных девушек по вызову. Они на секунду пересекаются взглядами, но Хейли тут же мягко одёргивает себя. В ухе звучит тихий вкрадчивый голос Лолы: «Сейчас».

— Чуть промахнулись, но так ваши догадки верны, — она делает ещё один глоток и замечает, как мужчина, на секунду замерев глазами на её глубоком вырезе декольте, резко отвечает:

— Разговор окончен, — он толкает от себя стакан.

— Поймите, мистер Кёртис, вам стоило бы остаться здесь, — Хейли внезапно для себя аккуратно сжимает его плече. Он щурит глаза:

— Не тебе это говорить, детка, — скинув её руку, он собирается встать, но замирает, слыша незамедлительный ответ:

— И не вам, мистер Кёртис, — Хейли берёт в руки свой клатч и встаёт на ноги. — Я бы не советовала сейчас двигаться, так как наши общие друзья из Щ.И.Т.а уже успешно успели окружить вас, пока вы были заняты разговором со мной, — Рори оказывается за спиной Кёртиса, который понимает, что она просто тянула время. — Приятного вечера, мистер Кёртис. Наш разговор окончен.

Она уходит, потому что следующее — дело Рори и Брюса. Кёртис не сопротивляется — нет смысла этого делать. Таков результат: он попался, так как был неосторожен. И из него они выпытают информацию насчёт Исхода.

Её работа с тем с каждым днём становилась всё напряженнее. Щ.И.Т. занимался другими делами, и это было естественно. Всё их общение со Скай, точнее, Дрожью, сводилось к коротким перепискам и случайным разговорам по телефону.

Момент со взрывом на базе. Вы же помните его, да?

Это было нападение. Пуля, попавшая в ногу. С тех пор она похрамывала. А Патрик сказал, что придёт за ней.

— Я отсылаю тебя, Хейли.

Слова Коулсона эхом проносятся в голове, и вот он, результат: Хейли оказывается в Атланте, вновь вверенная сама себе. Щ.И.Т. почти что обрывает все связи с ней, а Дейзи удивляется: как это после нападения на базу самого Исхода Коулсон послал её якобы скрываться? Её повреждённая нога только делает всё сложнее, поэтому единственное, что остаётся делать — разрабатывать свой проект ещё больше при отсутствии как и лаборатории, так и поддержки от кого-либо.

Фитц и Джемма изредка выходят на видеосвязь. Мэй порой звонит, а Коулсон… Только и шлёт короткие сообщения.

К чему это ведёт?

Вы помните момент прыжка из окна?

Мы вернёмся немножко назад.

Патрик вновь встретился ей. В мирной обстановке.

— Что тебе нужно?

— Ничего.

Она поджала губы и подняла глаза на парня. Он улыбнулся:

— Хочу угостить тебя.

Почему она приняла это?

Её достала однотипность дней.

Черт, какая же ошибка.

Она бежит по бесконечному коридору отеля, а где-то позади кричит Патрик. Он смеётся заливисто, да так, что Хейли совсем теряется во всепоглощающем страхе.

Он не поймал её в тот день, но отдал приказ сделать эту Исходу в следующий. Когда…

Всё обрывается. Как она ни пытается продолжить цепочку событий, ничего не выходит, а мысли не останавливаются ни на секунду: она же только почти что приблизилась к разгадке, к тому, как это произошло, когда…

— Черт! — вскрикивает, резко кинув что-то, попавшееся под руку, в стену.

Да, мы вернулись в настоящее.

В голове всплывает вчерашний разговор с Питером и Старком, который сказал ей, что на ближайшее время максимум её путешествия — в бассейн на другом конце базы.

Это выбило её из колеи. В голове сплошная каша: она раз разом складывает цепочку событий воедино и, узнавая что-то новое, вынуждена это действие повторять, потому что всё сбивается. Вчерашние видения, да и сны тоже — это заставляет плавно сходить с ума, чувствуя, как мозг наполняется её прошлой жизнью, переживаниями, знакомствами, обычными мыслями. Слишком больно, словно голова раскалывается от количества вновь увиденного, вновь пережитого. Она раз за разом смотрит в глаза тем, кому смотрела в глаза когда-то и не может отвести глаз, потому что на самом деле этого не происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив