Читаем Time never forgets (СИ) полностью

Хейли не может остановить свои мысли. Всё крутится в голове, и она точно не сможет понять что-либо сейчас. Хейли понимает: база и люди только тормозят всё её понимание вещей, и поэтому ничего не выходит. Она должна…

Решение приходит внезапно: Хейли поднимается на ноги и меняет футболку, а заодно выкидывает все вещи из своего школьного рюкзака, который стоял у кровати. Словно в трансе она собирает самое необходимое и на секунду взгляд замирает на окне, за которым колышутся деревья на краю леса.

Сейчас?

Она слышит раскаты грома.

Сейчас.

Хейли в последний момент оглядывает комнату и чувствует сожаление, но в то же время мозг сам её подгоняет: нужно идти, пока все заняты. Тихо пробираясь через коридоры базы, девушка выходит почти что через главный ход и осматривается вокруг. Мешкает всего секунду.

Она срывается с места и бежит от себя самой. Вот она, истина: ты не боишься зла, ты боишься самого себя, собственного врага, обычное отражение в зеркале, что видишь каждодневно и даже не задумываешься насчёт того, что оно скрывает.

Начинается дождь, который только усиливается с каждым её шагом.

В голове грохочет одно и тоже: сколько вранья. И так жжёт в лёгких, так яростно сжимаются в ладони, потому что сам себя обнаружил. Хейли ненавидит сама себя, и это одновременно и нормально, и ужасно. Она не знает, что стоило бы сделать.

Стена воды, что падает на голову и выбивает дух из тела. Бесконечные сиплые вдохи. Ноги, что бегут, бегут, бегут, не зная даже, куда.

Бежать от себя самой и понимать, что никогда не сможешь этого сделать — вот оно, самое страшное в этот момент. Сердце стучит в ушах, паника бумерангом раз за разом прилетает обратно.

Почему она совершает такой необдуманный поступок?

Так всегда. Почему нет?

Ей же в конце-концов шестнадцать лет, или семнадцать, или восемнадцать, и плевать на это всё. Она должна быть импульсивной, нестабильной, резкой. Она должна думать о том, какую футболку надеть в школу, как понравится мальчику и куда пойти после школы.

Но вместо этого в голове Хейли бардак. Каждый день её голова взрывается раз за разом от пласта информации, который прошибает всё её тело, словно ток, и заставляет себя подскакивать на месте, чувствуя, что вот он — край, когда ты переходишь черту.

У Хейли нет путей отступления — дорога ведёт исключительно вперёд, но непонятно, куда она ведёт. Её прошлое заставляет каждый раз терпеть ком в горле и отголоски пережитой боли, её настоящее не даёт никаких будущих гарантий, одни лишь сомнения.

Она бежит от себя самой, от своей жизни, от всего, что её окружает. И пусть это неразумно, Хейли осознаёт это в полной мере и понимает, что совсем не справляется.

Капли бесконечно падают на голову, на шею, на футболку и на спортивные штаны, кроссовки хлюпают по грязи, но она не останавливается. Перед глазами ей мерещатся воспоминания.

Уорд стреляет ей в спину, а она валится на пол, крича его перестать.

Патрик грубо хватает её за волосы и улыбается, в голове раз за разом прокатывается «ты в ловушке».

Хейли спотыкается и падает в грязь, а с губ срывается всхлип.

— Пожалуйста…

Она где-то там, в прошлом, и пусть глаза застилает вода, руки дрожат, а она почти что ясно видит лесную чащу перед собой, мыслями Хейли всё ещё там. И остаётся лишь одно: выпускать эмоции как выйдет, пусть всхлипами, пусть криком, пусть слезами.

***

Она задумчиво смотрит на залив и отпивает глоток кофе.

Голова гудит — свежие воспоминания раз за разом пробегают перед глазами. Хейли не успевает правильно их проанализировать, понять, что — правда, а что — лишь полёт её фантазии. Всё как в тумане, потому что прошлое и сегодняшнее буквально сливаются в бесконечный набор событий, непонятных, необратимых, сложных.

Вдох-выдох.

К горлу подкатывает тошнота.

Перед глазами появляется совершенно другое время, другое место.

Хейли смотрит сквозь тёмное стекло очков, предчувствуя беду. Где-то вдалеке начинает выть сирена в машине.

Что-то не так.

Атланта всегда спокойна. Это город не привык к взрывам и всяким заварушкам, лишь к стремительному темпу жизни.

Где-то рядом с ней мужчина повышает голос на официантку, а на входе в кафе в этот же момент разбивается вдребезги стеклянная дверь.

Они пришли за ней.

— Не двигаться!

Хейли медленно поднимается из-за стола и проскакивает мимо замерших посетителей, направляясь к туалету.

Гремит выстрел, а они всё кричат. Девушка падает на пол и дальше ползёт, надеясь остаться незамеченной. Испуганные мирные жители даже не замечают её, так они зациклены на внезапно ворвавшихся в кафе преступниках.

Главное вести себя спокойно не привлекать внимания.

Она тянется рукой к ручке двери.

— Стоять, чертовка!

Это служит триггером, ведь в следующий момент её ожидает целая канонада выстрелов. Пули летят в её спину, а она подскакивает на ноги и распахивает дверь.

Ею движет желание спастись и понимание того, что если она сдастся сейчас, то не сможет более сбежать. Лишь поэтому Хейли позволяет себе выпустить силу и расщепить их на атомы: оружие, пули и парочку террористов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив