Читаем Time of death (СИ) полностью

В какой-то момент я понял, что ни Минхо, ни Томаса рядом нет. Куда они делись? Почему ничего не сказали мне? Громко фыркнув, я продолжил бежать. Выходит, они бросили меня. Даже Минхо… Я услышал звук выстрела, который был направлен в мою сторону. Пуля врезалась в кирпичную стену дома в нескольких сантиметрах от моего лица, заставив меня вздрогнуть. Я притормозил у лестницы на крышу, прежде чем начать подниматься.

«Чёрт, зачем я ввязался во всё это?»

Ещё в детстве я изучил крышу этого дома вдоль и поперёк. Тут всегда стояла лестница, которая привлекала меня своей доступностью и возможностью подняться наверх. Мне были известны все пути отхода, и я с лёгкостью бежал, периодически сворачивая, чтобы не попасть под обстрел. Я уже почти сдался, когда очередная пуля просвистела над головой и ударилась о черепицу. Я должен бежать. Нельзя останавливаться!

Наконец я добрался до сливной трубы, по которой тоже можно было спуститься. Высота здесь была больше, чем два этажа, но в детстве это не было проблемой. И сейчас не будет. Я уверенно обхватил её руками и ногами, начиная спускаться вниз. Почувствовав землю, я побежал в сторону автобусной остановки, которая находилась совсем недалеко отсюда. К моему счастью, я успел на последний автобус. Прикусив губу, посмотрел на кровоточащие раны на руках. Нужно было обработать их как можно скорее, иначе не избежать заражения. Мне было не важно, куда я еду и что там буду делать. Меня предали. Предали люди, за которых я был готов отдать собственную жизнь. В голове крутился только один вопрос: почему?

POV Томас

Я и Минхо бежали гораздо медленнее, чем Ньют, который просто нёсся сломя голову, ни на что не обращая внимания. Он не слышал наших с азиатом голосов, когда мы звали его и умоляли притормозить, не слышал, как за его спиной захлопнулись ворота, отрезавшие нам путь. Я понятия не имел, куда бежать и что делать. Мне были неизвестны эти места, а Минхо не горел желанием мне помогать. Однако сердце азиата тоже не каменное. Недолго думая, юноша кивнул мне в сторону соседней улицы, куда мы и направились. Погоня за нами прекратилась, но мы оба знали, что Стражи пошли за Ньютом. Нужно было найти его раньше, чем случится что-то ужасное. Мы слышали неподалёку звуки выстрелов и отлично понимали, по кому стреляют. Сердце в груди невольно сжималось, после каждого звука и мне хотелось наплевать на всё и броситься на помощь блондину, но Минхо останавливал меня, заверяя, что Ньют ни за что не станет сдаваться. Я знал это, но не хотел оставлять его одного.

Что он станет теперь обо мне думать? Я облажался два раза за вечер. Заслужу ли прощенья?

— Я знаю, где мы можем спрятаться, — сказал азиат, стараясь восстановить дыхание. — Неподалёку есть огромная гостиница. Там им точно нас не найти.

Я кивнул и последовал за парнем, стараясь не думать о Ньюте. Подобные мысли начинали меня отвлекать и расстраивать. Хотелось верить, что всё будет хорошо и блондин вернётся, найдёт нас. Кстати, гостиница, про которую говорил Минхо, действительно была очень большой. Едва мы туда вошли, парень обвил руку вокруг моих бёдер. Я попытался возмутиться, но наткнулся на миловидную брюнетку, которая стояла у регистрационного поста. Она приветливо улыбалась, обнажая белоснежные зубы.

— Добро пожаловать в отель «Век», — приятным голосом произнесла она. — Мы всегда рады своим гостям.

Я не переставал озираться по сторонам в надежде, что Минхо сам всё скажет. В этом месте не было так же роскошно, как в отелях Нью-Гринвича. Всё казалось слишком дешёвым. Я не слышал, что говорил азиат, да и мне было плевать. Пришёл в себя лишь когда Минхо вновь обнял меня и повёл на второй этаж.

— Что ты делаешь? — прошипел я, попытавшись скинуть руку.

— Этот отель только для влюблённых парочек и молодожён, — ответил Минхо, открывая дверь в наш номер. — Именно поэтому никто не додумается нас здесь искать.

Закатив глаза, я вошёл внутрь. На секунду мне показалось, что меня сейчас начнёт тошнить блёстками. Всё вокруг было выкрашено в красные тона с множеством сердечек. Даже огромная двуспальная кровать имела форму огромного сердца. Мебель - из исключительно красного дерева. Минхо засмеялся, увидев мою реакцию на подобное оформление. Парень ещё долго держался за живот, пока я растеряно оглядывался.

Отойдя от шока, я упал на кровать и закрыл лицо руками. Мне даже не удалось увидеться с сестрой, и на это уже не будет времени. Нужно как можно скорее найти Ньюта и вернуться домой, чтобы весь этот ужас закончился. Минхо убеждал меня в том, что скоро блондин сам явится. Он отлично знал об этом месте и если жив, то обязательно вернётся. «Если жив»… Звучит не очень утешительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги