Читаем Тимереки полностью

– Это очень длинная история, мама, – вздохнул Аядар. – Моя миссия включала в себя встречу с Джиджи, Анжелой, её сыном и Томасом. Старина Джиджи стал моим другом, он очень помог мне, но, к сожалению, он умер. … Анжела и Джонатан тоже участвовали в борьбе со злом. Особенно Джонатан. Он пожертвовал своей свободой ради общего дела, и чтобы вытащить его, и я обратился к мистеру Джейсону. Так наставляла меня сила рога. Томас хорошо помнит тебя, всю вашу историю. Он помог мне в обмен на одно условие, о котором я узнал позже. Томас смертельно болен, неизлечимо, и единственным его желанием было уберечь свою дочь от одиночества и боли. У неё больше никого нет. Он не хотел, чтобы Майя видела его кончину, чтобы страдала в окружении алчных людей, пускающих слюни на его богатство. Поэтому Томас душей почувствовал, что в нашем мире, в нашей семье Майе будет лучше. Отцовское сердце почувствовало, что её счастье скрыто за этими горизонтами. Я дал ему слово, и не мог его не сдержать. Поэтому она здесь. И хотя сама Майя не в восторге от решения своего отца, ей так же пришлось пообещать ему, выполнить его последнюю волю. Мирадас взглянул на её ладони и подтвердил мысли Томаса. Томас Джейсон передал тебе вот это письмо. – Аядар достал из-за пазухи помятый конверт и протянул его матери.

Кей быстро разорвала плотную бумагу и внимательно взглянула на короткое письмо, написанное размашистым почерком Томаса.

« Здравствуй, Кей! Никогда бы не подумал, что пути господни так неисповедимы. И всё-таки я пишу тебе это письмо, в надежде, что ты осталась прежней, женщиной с искренней душей, верящая в любовь. Твой сын поведал мне вашу историю, и я бесконечно рад, что ты счастлива. Ведь ты заслуживаешь это. Майя – моё единственное счастье в моей угасающей жизни, и я прошу тебя принять её как свою собственную дочь. Я не смог погреться возле искры твоего сердца, но, веря в твою душу – я доверяю тебе своё дитя. Она, как и ты заслуживает счастья, большой дружной семьи и любви. Только такому юноше, как Аядар я смог вверить мою девочку. Я знаю, ты позаботишься о ней, иначе ты была бы не ты, потому что ты воспитала таких чудесных детей. Прости меня за всё.

Томас Джейсон»

Кей ещё раз подняла задумчивые глаза на до сих пор молчавшую девушку и произнесла:

– Кажется, я очень хорошо понимаю твоё состояние, Майя. Ты, наверное, ещё до конца не веришь, что попала в этот мир, ты в замешательстве, которое граничит то ли с отупением, то ли с истерикой. Я когда-то вот так же смотрела на этот мир ошарашенными глазами. – Кей вздохнула и усмехнулась. – Я думаю, что он так же станет для тебя родным домом, каким он стал  для меня. Если такова последняя воля твоего отца, то мы с уважением исполним её. Я буду рада принять тебя в свою семью, Майя. Но образ нашей жизни мы насильно никому не навязываем. Правило только одно: либо ты принимаешь законы этого государства, либо ищешь свой путь, который продиктует твоё сердце, но уже за его пределами. Я понимаю, тебе тяжело, очень тяжело и мы искренне готовы помочь тебе.

– Спасибо, за понимание, и за приют, – тихо ответила Майя. – Если выражение моего лица и моё поведение пугает вас, то прошу меня извинить. Просто я действительно очень растеряна. Я не знаю, куда мне дальше идти, на что надеяться, к чему стремиться. Как увязать то, что было вчера и то, что будет завтра. Как стать частицей этого мира, если твоё сердце разорвалось или зависло между этими двумя мирами. Я не знаю. Не хочу показаться вам неблагодарной избалованной неженкой, я справлюсь, правда, только мне нужно время.

– Во времени мы ограничивать тебя не будем, – ответила Кей. – Пойдёмте в дом, я покажу вам ваши комнаты. Вы все должны отдохнуть и осмыслить, то, что с вами произошло. А вечером мы отпразднуем ваши подвиги.

– И проводите нас в обратный путь, – громко добавил седьмой лорд, шествуя рядом с Кей и Рагнаром. – Мы слишком загостились в Ашваруме. Меня ждут в Охии, дела в Ихтаре не требуют отлагательств.

– Да, мой муж прав, – подтвердила Мариэль, – сегодня мы получили послание от моего брата Джона, наместника Азарона, он настаивает на нашем скорейшем возвращении.

Перейти на страницу:

Похожие книги