– Ты ведь не знаешь, что приключилось с Диведом после твоей смерти, любимица богов. Не стоит упоминания то, как подданные Пула восприняли нового сурового бога, который считал все устои их жизни грязными и небогоугодными, а вместо уважения и прославления правил людскими умами при помощи стыда. Многие уже тогда винили государя за то, что он поступил со своей женой слишком сурово. А когда весной селяне начали засеивать поля, на которых не взошло ни маковой росинки, словно солью их засыпали, то еще больше уверились в том, что старые боги наказывают их за то, что покорились новому и дали умереть своей королеве, которая не пожелала отказаться от истинных богов и под страхом смерти. Они даже культ твой возвели, назвав Великую Королеву Эпоной, Лошадиной Всадницей. Только и это не снискало милость, почва так и осталась мертвой, а вскоре и все земли Диведа превратились в пустыню. Пуйл твой стал королем мертвой земли.
– Лошадиная Всадница, значит? Только вот моего Путешественника забрали одни незадачливые гости. Не знаешь таких?
– Не пристало богу по сугробам пешим ходом идти, – замелил Локи и хитро улыбнулся.
Рианнон улыбнулась в ответ. Всего за несколько часов он умудрился поставить с ног на голову не только все, что она знала, но и ее не самое радужное расположение духа.
– А как же мои подданные? – спросила девушка, и не заметив, как полностью приняла свое прошлое.
– Иона покинула Дивед и нашла пристанище у Хэфайдда, он даже принял ее сыновей, как своих собственных. Ее доброта к изгнанной королеве не была забыта, а вот остальные погибли, так и не найдя выхода из владений Пуйла.
– Какая жестокая участь, – молвила Рианнон и понурила голову.
– Нас ждет не менее жестокая, если госпожа не соизволит перебраться в тень и наполнить чашу жаждущему рассказчику, уж больно огонь неба и воздуха стал нещаден.
За время их беседы палящее августовское солнце подошло к зениту, и предложение прервать беседу и укрыться в тени не встретило сопротивления, даже несмотря на тон, в котором было преподнесено.
– И вновь ты искусно ушел от вопроса. Начал один рассказ, а потом перескочил к другому в надежде, что твое мастерство повествователя отвлечет меня, и я забуду суть нашей беседы.
– Ты стала такой подозрительной, Рианнон.
– Жаль только, что слишком поздно. Мне бы пригодилось немного в наш первый разговор.
– Пожалуй, что так.
Комментарий к Of Vice and Virtue
http://vk.com/doyoubelieveinfaeries
Хештэг к главе #TuR_Vice
========== Vollmond ==========
In Extremo – Vollmond
– Итак, ты наигрался в рыцари и исчез. Даже убедил меня, что я сама напросилась и по глупости призвала себе на помощь трикстера.
Рианнон налила ему холодного травяного отвара да хорошо хватила через край, не будем скрывать, что ненамеренно. Локи недовольно поморщился от того, как она выплюнула последнее «трикстер», но ничего не сказал. Сейчас он был близок, как никогда, к своей цели. Главное вести себя осторожно и не спугнуть ее, шаг за шагом она сдастся, если он проявит всего толику терпения.
– Так зачем ты пришел ко мне сейчас?
– Выслушай мою историю до конца, липа золота, и ты все поймешь, – сказал он и примирительно улыбнулся.
– Часть о том, как ты позволил мне поверить в то, что влюблен, и сладкими речами да уловками накликал беду, можешь пропустить. – Только было успокоившись, девушка вспомнила о том, как ее верный рыцарь, клятвенно обещавший защищать ее любой ценой, исчез, когда она так в нем нуждалась, и как ни хотела, она не могла скрыть обиды. Того, что он ранил ее много глубже, чем она хотела признаться даже самой себе. – Наслышана о твоем нраве и любви ко всевозможным хитрым фокусам.
– Как дешево, – молвил он и скривился. – Фокусы – не мой профиль. Да и стал бы я задерживаться в Диведе из праздного любопытства? Сначала, признаю, все походило на занятную игру, но не заигрываться же в самом деле до того, чтобы дать себя поймать.
– Нередко бывает мудрец безрассудным от сильной страсти, – ответила Рианнон и рассмеялась. – Расскажи мне лучше то, о чем я не знаю и что не вызовет сомнений.
– Загадала дева невыполнимое. А скромному повествователю остается лишь надеяться, что она будет благосклонна и позволит закончить рассказ. Напомню тебе, что в ночь Йоля меня сковали и забрали, чтобы вершить суд, потому я никак не мог помочь тебе.
Она посмотрела на Локи, усмехнувшись. Возможно, расскажи он ей это тогда, поверила бы без оглядки.
– Или не думал об этом. Кто же знал, что муж твой привезет эту заразу, а твоя служанка окажется пугливой да болтливой. Если бы не Гладис, все обернулось бы иначе.
– Конечно, ведь это она забрала моего сына, моего Гври…
– А ведь у мальчонки волосы действительно, что снопы налитой золотом пшеницы.
– Мой мальчик… То была не лихорадка? Я действительно видела его?
– Пора бы тебе уже проявить немного уважения, женщина, и слушать, не перебивая, – с раздражением молвил он. – Да, то был твой сын, но если вновь прервешь рассказ, то я не скажу о нем более ни слова.