Читаем Тингл Твист полностью

— В своём, — Ит рассердился. — Да, Фэб, не могло, вот представь себе.

— Ага, — кивнул Фэб. — Именно после твоего «не могло» вы пошли проверять биологию уже на себе. Ведь так?

— Ну, так, — Ит вздохнул. — Но пойми ты, тут действительно…

— Я тебе верю, что там у вас действительно с биологией не так, как обычно, но и ты меня пойми — это же элементарная мера предосторожности, — с горечью произнес Фэб.

— Элементарная мера у нас и так стоит, мы перед выходом сюда биозащиту ставили, — напомнил Ит.

— В «Вереске» она нам не очень помогла, — парировал Фэб. — Так, всё. Решено. После этого — отдыхать.

— Мы и сами хотели, — вздохнул Ит. — Признаться, нам и «Альтеи» хватило, и того, что до неё было. Я себя нет-нет, но ловлю на мысли, что дошел до края, и стою в одном шаге от того, чтобы совершить какую-то глупость.

— Заработались, — покивал Фэб. — Будем исправлять это дело, потихоньку. Как Рэд?

— Неплохо, вон они, рыбу ловить собираются, — Рэд и Пятый возились сейчас в кокпите, налаживая удочки. — Позвать?

— Не надо, — покачал головой Фэб. — Он переживает о том, что происходит?

— Очень. Показал нам поле богли, под водой, считку скину сейчас, красота просто нереальная, — Ит вздохнул. — Поговори там с народом, чтобы его хорошо приняли, а? — попросил он. — И, если не трудно, свяжись с Окистом, узнай, что там про регистрацию нового судна, место стоянки, эллинг, ну и всё такое прочее.

— Давай сперва до Окиста дойдем, — Фэб покачал головой. — Что-то ты разогнался.

— Хочу его хоть немного успокоить, сердце далеко не в лучшем виде, — Ит вздохнул. — Ладно, пойду я. Будем думать, что предпринять.

— У тебя тоже есть бабочки, — напомнил Фэб. — Попробуй потихоньку, может, что и получится.

* * *

Фэб оказался прав — получилось. Причем получилось сразу, Ит сам удивился, насколько быстро сработала предложенная схема. Уже через полчаса после того, как он отправил бабочек, чтобы те нашли зивов, способных связаться с ними, к «Либерти» подошел хорой, правда, размерами он был поменьше, чем тот, которого они в самом начале путешествия использовали для буксировки. По спине хороя пробегали цепочки мелких шарл, то образовывая какие-то сложные узоры, то распадаясь на отдельные элементы, и соединяясь снова.

— Во как, — покачал головой Скрипач. — Прикольно. Уважаемые зивы, вы обещали оказать нам посильную помощь. Мы поняли, какая помощь требуется. Мы можем рассказать вам о том, что нам нужно?

Шарлы на спине хороя задвигались быстрее, и сложились в слово «говори».

— Спасибо, — кивнул Скрипач. — Нам нужен двигатель, способный поднять «Либерти» вверх по течению реки Оргал. Вы можете дать нам такой двигатель на время?

Шарлы бегали по спине хороя туда-сюда, и вскоре сложились в два слова. «Нужны уточнения».

— Какие именно? — спросил Рэд. — Срок, мощность?

«Да».

— Срок — трое суток. Мощность — средняя, судно должно идти против течения с хорошей скоростью. Около тридцати узлов. Можно больше.

«Кто будет управлять».

— Я, — ответил Рэд. — Двигатель не должен управлять.

«Хорошо».

— Неужели и вправду дадут? — спросил Лин.

— Видимо, да, — Рэд кивнул.

— Ещё нам обещали помощь по дороге к базе ученых, — напомнил Ит.

«Вас встретят».

— Отлично, — Ит удовлетворенно кивнул. — Вы объясните нам, как использовать двигатель?

«Разрешать ему есть». Шарлы пришли в движение. «Быть добрыми». «Не ругать».

— А управлять как? — спросил Рэд.

«Манок». Потом на спине хороя из шарл начали складываться ряды цифр — Рэд объяснил, что это код настройки манка под то существо, которое будет с ними сотрудничать. Да, именно сотрудничать, а не подчиняться. Ультразвуковой диапазон, особый порядок смены частот, код, по сути — без этого кода ты движок не вызовешь. А с помощью кода ты сможешь с ним «говорить», если, конечно, тут применимо это слово.

— Рэд, а как ими управляют? — спросил Ит.

— Щуп, — пожал плечами Рэд. — Точно так же, как теми скатами, ты помнишь. Щуп и манок, стандартная схема. На больших кораблях они есть, эти движки, я же рассказывал. Интересно, что нам дадут.

На спине хороя шарлы еще раз сложились в слова «быть добрыми», после этого хорой, кажется, счел разговор оконченным, и канул в глубину.

— Ну, чего? — спросил Скрипач. — Пока идем под парусом, а точка рандеву с движком у нас, получается, на рассвете?

— Именно так, — согласился Рэд. — Знаете, давайте на всякий случай закрепим получше всё, что может падать.

— Зачем? — с подозрением спросил Лин.

— Эти их водометы — штуки весьма сильные, — ответил Рэд. — Летающие видел? Вот. А эти еще мощнее. Сам подумай, если шесть таких созданий могут двигать траулер размером с «Голиаф»…

— Ладно, понял, — сдался Лин. — Пошли в каюту, закреплять. Главное, чтобы он «Либерти» не повредил.

— За это как раз не волнуйся, я много раз слышал, что движки с кораблями обходятся очень аккуратно. Ничего он с «Либерти» не сделает. Но вот как он будет двигаться, большой вопрос, поэтому лучше подстраховаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Струны

Похожие книги