Читаем Тёмная сторона улицы полностью

– Так-то лучше. Руки на голову! – Он подтолкнул Молли. – А теперь идите вперед, оба! Я бы хотел вам сказать: делайте, как вам говорят, и ничего плохого не случится, но моя старая бабушка учила меня всегда говорить правду.

Янгблад двинулся по коридору, Молли за ним. Лицо ее было белым. Драммонда нигде не было видно. «Этого и следовало ожидать», – горько сказал себе Гарри. Выстрел кого угодно заставит смыться.

Следуя указаниям Пентикоста, они спустились вниз и прошли через большую железную дверь в конце холла. Когда Хьюго зажег свет, Янгблад увидел, что они стоят на площадке, от которой спускалась вниз небольшая лестница. Здесь, очевидно, когда-то был винный погреб. Сейчас же все было выкрашено в белый и черный цвета. На одной стене находился распределительный щит, другую украшали несколько стальных дверей. Янгбладу не требовалось объяснений: это, без сомнений, был крематорий. Несмотря на гнетущую жару, он вдруг ощутил, как его пробрал холод. Они спустились вниз.

– Ну вот и хорошо, – сказал Пентикост, оборачиваясь, чтобы посмотреть им в лицо. – Соображаете, где вы? – с легкой усмешкой спросил он.

– Объяснения нам ни к чему, – ответил Янгблад.

Пентикост повернул выключатель. Раздался рев, и он раскрыл одну из дверей. Сквозь бронированное стекло пленники увидели пламя, со всех сторон охватившее кирпичный свод.

– Десять минут, – сказал он. – Больше не требуется! А после остается лишь горстка пепла.

Внезапно Молли захлебнулась рыданиями и начала сползать на пол, так что Гарри пришлось подхватить ее. Пентикост осторожно обошел их и остановился спиной к лестнице.

– Это как раз то, что я называю полной обработкой, – заметил он. – Большинству людей это обходится в две сотни гиней. А вы получите все бесплатно.

В этот миг позади неги Шавасс перемахнул через перила и с глухим стуком спрыгнул вниз. Пентикост хотел было обернуться, но опоздал – Пол быстрым захватом зафиксировал его голову и вырвал из рук пистолет.

Хьюго качнулся вперед, пытаясь сделать вдох, Пол отпустил его, но тут налетел Янгблад, с лицом, белым от ярости и страха.

– Ублюдок! – воскликнул он. – Грязный ублюдок!

Гарри схватил Пентикоста за рубашку и правой рукой несколько раз ударил в лицо. Хьюго упал на колени.

Пол с трудом оттолкнул Янгблада:

– Ладно! Хватит! Нам надо с ним поговорить.

– Тебе понадобилось немало времени, чтобы добраться сюда, – яростно бросил Янгблад.

Шавасс пропустил это мимо ушей. Он с трудом поднял Хьюго на ноги и толкнул его в кресло около столика.

Пентикост был совершенно потрясен и механически утирал рукой кровь, текущую изо рта.

– Меня зовут Драммонд, а это Гарри Янгблад, – сказал Пол. – Возможно, вы о нас слышали?

Пентикост кивнул:

– Вы – те двое, что вчера удрали из госпиталя. Я читал об этом в газетах.

– Вы ожидали нас?

Пентикост заколебался, а Янгблад шагнул вперед, сжав правый кулак:

– Дай я поговорю с ним!

Хьюго съежился и, защищаясь, поднял руку:

– Не нужно! Я скажу все.

Пол кивнул Янгбладу:

– Хорошо, дадим ему шанс. – Он повторил свой вопрос: – Вы ожидали нас?

Пентикост покачал головой:

– Мне звонили сегодня. Я ждал гостей. Но я не знал, что это будете вы.

– Кто отдавал приказ?

– Он называет себя Смитом. Это все, что я о нем знаю.

– Можете описать его?

– Красивый. Хорошо говорит. – Хьюго пожал плечами. – Его можно принять за человека из общества, пока он Не берется за дело.

Янгблад, нахмурясь, взглянул на Пола:

– Маккензи?

– Похоже на то. – Шавасс снова посмотрел на Хьюго: – Вы его сегодня ждете?

– Он не сказал ничего определенного.

Янгблад осмотрел печи и вернулся:

– И что же? Всех, кого посылает Смит, вы обрабатываете таким вот образом?

Пентикост покачал головой:

– По большей части я их переправляю дальше.

Янгблад уставился на него с неподдельным ужасом.

– По большей части? – Он обернулся к Шавассу: – Ради Бога, узнай у него все, что нужно, и давай выбираться отсюда! От этого типа меня просто трясет!

– Люди, которых вы переправляли, отправлялись... Куда?

Пентикост без колебаний ответил:

– Обычно я оставлял их на перекрестке, в пяти милях отсюда. Их подбирал один и тот же грузовой фургон.

– Вы задерживались, чтобы это узнать?

Пентикост кивнул:

– Предполагалось, что я не знаю, куда они поедут. Но я записал номер фургона и попросил своего приятеля, у которого есть связи, выяснить дальнейший маршрут. Фургон принадлежит одному типу, которого зовут Брэг. Он держит маленькую лодочную станцию в поселке на Дорсетском побережье около Лалворта. Это местечко называется Аптон-Магна – примерно в девяноста милях отсюда.

Янгблад обернулся к Полу:

– Звучит многообещающе, Драм! Может, это конец пути?

Шавасс медленно кивнул, не сводя глаз с Пентикоста. Потом с размаху стукнул его пистолетом по голове и взвел курок.

– Ты проклятый лгун!

Пентикост запаниковал, его лицо стало серым.

– Это правда, клянусь! Клянусь могилой матери!

– У тебя никогда не было матери, – с презрением сказал Янгблад, выбивая из-под него кресло ногой.

Пентикост упал на пол. Он лежал, трясясь от страха, а Пол холодно смотрел на него. Конечно, надо бы свести с ним счеты, но это может и подождать. Сейчас момент неподходящий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Шавасс

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы