Читаем Тёмная сторона улицы полностью

Утвердившись в доме на Форест-Инн в качестве шофера и мастера на все руки, Гарри Маркс пустил в ход научно разработанную программу. Сначала он сломил дух старой женщины, а потом – и ее здоровье. Вдова Тисдайл умерла от недоедания и дряхлости, оставив верному Гарри в наследство все, чем владела. Две кузины и племянник, которые пытались оспорить завещание, не получили ничего.

Но Гарри Маркс давно уже принадлежал другому миру. Существовали лишь Хьюго Пентикост и Лонг-Барроу. Так все и шло – до появления Смита. Однажды Смит, с его спокойным голосом образованного человека, явился в Лонг-Барроу с огорчительно полной информацией о Гарри Марксе и его прошлых деяниях. Кнут щелкнул, и Хьюго пришлось прыгать в кольцо. Правда, разумному человеку следует относиться к таким вещам философски, тем более что жизнь имеет интересное свойство делать оборот на сто восемьдесят градусов. Его время еще придет...

Спускаясь по красивой мраморной лестнице, он думал о новом крематории, установленном только на прошлой неделе, который был способен уничтожить человеческое тело за пятнадцать минут. Не то что старый, которому требовалось на это полтора часа. Да что там, он был таким маломощным, что потом приходилось вручную разбивать череп и тазовые кости. Если подумать, Смит не особенно крупный человек. Ему хватит и десяти минут.

Он пересек фойе и двинулся было к своему офису, как вдруг увидел молодую женщину, стоявшую у стола регистратора.

Она неловко обернулась:

– Я ищу мистера Пентикоста.

– Это я. Чем могу служить?

В привычно мягком голосе Пентикоста зазвучали нотки раздражения. Девушка была на его вкус чересчур проста и, кроме того, уродлива. Это он еще бы мог ей простить, но поношенное пальто, дешевые скверные туфли и шарф, обмотанный вокруг головы на крестьянский манер, слишком сильно напомнили ему детство, проведенное в Уайтчепле. Да еще ее голос с широкими, распевными гласными – йоркширский акцент, который никогда ему не нравился.

– Я хотела видеть вас из-за родственницы. Моя двоюродная тетка.

– Она недавно скончалась?

– Сегодня утром. Я хотела, чтобы о ней позаботились. Вы мистер Хьюго Пентикост?

– Да, это я, – вздохнул Хьюго. – Дорогое дитя, примите мои глубочайшие соболезнования. Я должен указать, что мы предоставляем здесь специализированное обслуживание. И берем недешево.

Отчаянно пытаясь найти слова, чтобы продолжить разговор, Молли вспомнила недавнюю смерть матери и кое-что из того, что говорил Кроутер.

– У нас есть страховка.

– Могу я спросить, на какую сумму?

– На двести фунтов. Этого достаточно?

Пентикост сразу потеплел, голос его зазвучал проникновенно, он полуобнял Молли за плечи.

– Уверен, мы как-нибудь справимся. Может быть, вы придете к нам завтра утром?

– Я надеялась все уладить сегодня. Разве уже поздно?

– Мои служащие ушли. Я здесь совершенно один. – Он колебался, но жадность победила. – Впрочем, почему бы и нет? Уточним все детали. Это не займет много времени. Пройдемте в мой офис.

Он открыл дверь и впустил ее внутрь. Комната была обставлена несколько мрачновато, но с отменным вкусом. Хьюго усадил девушку в кресло и уселся за стол. Открыл большой кабинетный блокнот, достал черную с золотом авторучку:

– Всего несколько деталей. Как вас зовут?

– Кроутер – Молли Кроутер.

– Адрес?

– Я не вполне уверена... – Он, нахмурившись, посмотрел на нее, и Молли неуверенно произнесла: – Это на дороге, которая ведет в Вавилон.

Он молчал, уставившись на нее. Вежливую улыбку смыло с лица. Наконец Хьюго протянул:

– Понятно...

Он закрыл блокнот, открыл ящик стола, незаметно вынул оттуда пистолет 38-го калибра и сунул его в карман. Девушка этого не заметила. Он встал:

– Не будете ли так любезны пройти сюда?

Молли испуганно поднялась. Она не представляла, что делать дальше, и застенчиво протянула руку. Хьюго прошел мимо.

– Не беспокойтесь, – мягко сказал он. – Мы поговорим наверху.

Она последовала за ним по лестнице наверх, и дальше – вдоль длинного коридора. Пентикост немного постоял у обитой кожей двери, потом открыл ее и впустил девушку.

Комната была темноватой, и Молли вошла неуверенно. Первое, что она почувствовала, был сильный запах формальдегида. Потом она увидела тело, плавающее в баке, зеленоватое из-за приглушенного света. Волосы, расплывшиеся в разные стороны, напоминали водоросли. У Молли пересохло в горле. Неожиданно щелкнул замок, и она вскрикнула.

Пентикост открыл большой, красного дерева, ящик для хирургических инструментов. Выбрал острый как бритва скальпель и, нахмурясь, поднял его к свету, осматривая лезвие. Неожиданно он повернулся к девушке, схватил ее за пальто и притянул к себе – так близко, что их лица оказались на расстоянии одного или двух дюймов. Вкрадчивость, обходительность – все исчезло. Даже голос Хьюго изменился, когда он тронул лезвием ее кожу:

– Черт побери! Не знаю, в какие игры вы играете, но вас должно быть двое! Это наверняка. Где твой друг? Говори быстро – или я располосую тебе горло.

Но Молли, доведенная до отчаяния, изо всех сил оттолкнула его и закричала.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Шавасс

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы