Сперва она чуть не запустила трубкой в стену, но в последнюю секунду глянула на экран — и обомлела:
Звонок был от
Она нажала зелёную кнопку, молясь, чтобы он не отключился в последний момент.
— Алло… («Ч-чёрт, как же его… Атаман, Хорунжий… у него какая-то казачья погремуха, он говорил, что из казаков») Алло, Фил, я слушаю! («Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, только не надо никаких попрёков, так ты всё испортишь…»)
— Привет, звезда хёнтай! — о, этот голос она могла слушать, как музыку сфер: он возвещал возвращение былого счастья. — Чем занимаешься?
Она ужасно боялась начинать этот разговор. Но, к её неописуемой радости, Фил заговорил с ней так, будто они не расстались два года назад, полные решимости забыть друг друга навсегда, но виделись не далее чем позавчера и договорились созвониться на днях. Как же она стосковалась по такому вот непринуждённому, лёгкому общению!
— М-м… немножко почитала… немножко погуляла… немножко поплавала в ванне… — небеса не покарали её за чудовищную ложь, и она не икнула. — А ты хочешь предложить мне что-то поинтереснее?
— Вот именно. Давай встретимся? Там, где обычно.
В их внутренней топонимике это означало церквушку возле парка «Сокольники». В этом парке прошли их лучшие свидания в то незабвенное лето. Они встречались у церковной ограды и шли гулять: катались на аттракционах, зажигали на танцевальной веранде, закусывали в кафе, ходили по выставкам — «культурная программа» менялась, но непременно включала в себя умопомрачительный трах в каком-нибудь укромном уголке лесопарка.
— Давай, — согласилась она, стараясь не выдать охватившего её волнения. — Через три часа я буду на месте. Опоздаешь — убью.
— Договорились. Тогда до встречи, звезда хёнтай.
— И не смей называть меня звездой хёнтааай! — завопила она.
…Звезда хёнтай… Это была их «семейная» шутка. Они впервые повстречались на рок-концерте: парень, похожий на кинематографического варвара из постиндустриальных джунглей — и фигуристая огненно-рыжая девчонка, с полудетским развратным личиком и огромными изумрудными глазищами, в белой маечке и короткой юбочке в шотландскую клетку. Парень не удержался и спросил — не снималась ли она в хёнтай. Девчонка в ответ рассмеялась и сказала, что не снималась, и, в свою очередь, не без ехидства спросила о причине его интереса к «мультяшной порнухе для дрочил-переростков». Во времена бедной Лизы и Эраста обмен подобными любезностями убил бы обоюдное чувство в зародыше, однако
На заре их романа она одевала к свиданиям трогательно-эротичный наряд анимационной нимфетки и делала вид, будто злится, когда он дразнил её «звездой хёнтай». На самом же деле ей самой очень нравились юные красотки из аниме — причём это было чисто эстетическое увлечение. После того, как «Я сошла с ума» чуть не стало государственным гимном, каждой продвинутой юной девице полагалось иметь склонность к лесбосу — Лидия же решительно предпочитала опасных парней и не понимала, как можно искренне вожделеть себе подобную
Потом наступил момент, когда она решила отказаться от «хёнтайного» образа. Это произошло в то время, когда в их отношениях началось умеренное, но стойкое похолодание, и (теперь это было очевидно) смена имиджа знаменовала начало конца.
…Но сегодня девочка-хёнтай восстаёт из могилы. Значит, надо за три часа привести себя в порядок и доехать до Сокольников, а это неблизко. Чёртово похмелье!
Лидия развила бешеную активность и носилась по квартире как рыжий метеор, и чудо преображения свершилось. Через три часа никто бы не узнал недавнюю похмельную лахудру в задорной юной красотке, шагающей по брусчатке Сокольнической площади.
Увидев его, она ехидно ухмыльнулась: от её внимательного взора не укрылось, как он дёрнулся, заметив её. Впрочем, ехидство испарилось быстрее, чем капелька росы в мартеновской печи — она со всех ног кинулась к нему и повисла у него на шее.
— Я так рада тебя видеть!.. — шептала она между поцелуями.
— … Ну, и что же ты мне предложишь сегодня? — спросила она через полторы минуты.
— Всё, что твоей душе угодно, — ответил он.
— Ну, а если моей душе угодно, чтобы ты встретил меня с цветами? Чтобы ты, бесчувственный варвар, хотя бы раз подарил мне хоть одну розочку?
— …и ты бы решила, что меня подменили, — «закончил» Фил. — Малышка, хотя моё имя и переводится с греческого как «любитель коней», я сомневаюсь, что сено — лучший подарок.
Лидия рассмеялась. Действительно, её Фил — во всех отношениях безупречный кавалер — никогда и никому не дарил цветов.
— Милая, самая прекрасная роза — та, что у тебя между бёдер. («Ой, ну ты прямо вгоняешь меня в краску!» — насколько удалось застенчиво пролепетала Лидия.) Так зачем тебе бедный загубленный цветок, который скоро завянет? К тому же я припас для тебя подарок получше.
Он протянул ей маленькую коробочку. Лидия откинула крышку — и …