Читаем Тёмная тайна полностью

– Там, за тем столиком, сидит наш учитель географии из Замка Вечности, – едва шевеля губами, прошептала Лаура. – Только не пялься на него так! – Она тихо обратилась к Северину: – Как ты думаешь, чем он тут занимается? Он следит за нами? Или просто пьёт кофе?

– Не думаю, что он заметил нас, – так же тихо ответил Северин. – Мне кажется, он на самом деле просто пьёт кофе. Но меня интересует другое: что он вообще делает в реальном мире? Чем занимается, где живёт? Знаешь, я, наверное, прослежу за ним… посмотрю, куда он пойдёт, когда допьёт кофе.

– Давай. Тогда приготовься, он уже почти допил. – Лаура снова незаметно посмотрела в сторону магистра Дариуса. – Не волнуйся, я оплачу твоё мороженое. Дариус может уйти в любой момент, и тебе не надо ждать.

Северин благодарно кивнул. И верно, не прошло и минуты, как магистр Дариус подозвал официанта, быстро расплатился, поднялся из-за столика и медленным шагом направился в сторону центра.

Северин вскочил на ноги.

– Давай, увидимся. – Он коротко кивнул Лауре и, прошмыгнув между столами, последовал за магистром, делая вид, что внимательно рассматривает витрины магазинов.

– Молодец какой! Прямо настоящий детектив. – Оливия с восхищением проводила его взглядом. Потом снова обернулась к Лауре. – А что такого необычного в этом учителе?

– Мне просто очень странно видеть его тут, в реальном мире, – пробормотала Лаура.

Она задумчиво жевала нижнюю губу. До сих пор все разговоры о том, кто и как попал в магический мир восьмого дня, происходили исключительно между ребятами. Лаура обсуждала это с Северином, со своими соседками… Но она никогда не задумывалась, а что же с учителями? Как они попадали в мир восьмого дня? Какую задачу они выполняли? И кем они были в реальной жизни?

– Магистра Дариуса нельзя ни о чём спрашивать. Он ненавидит вопросы, – поведала Лаура Оливии. – Они сводят его с ума. Он даже выгнал меня из класса, когда я хотела что-то спросить.

Оливия в недоумении покачала головой:

– А разве учителя не для того и существуют, чтобы отвечать на вопросы?

– Ну да, я тоже так думала. – Лаура пожала плечами.

– Ой… Это же вишня! – внезапно взвизгнула Оливия. Её лицо исказила гримаса отвращения. Что-то красное вылетело у неё изо рта и, подпрыгивая, покатилось по столу. А сама Оливия продолжила визжать: – Наверняка там снова был червяк! Ооо… я прям чувствую, как он ползёт по горлу вниз… Иии…

Остальные посетители кафе обернулись и с изумлением уставились на Оливию.

Некоторые засмеялись. А хозяйка кафе в ужасе подбежала к их столику узнать, что случилось.

– Я же ясно сказала – в мороженом не должно быть вишен! И несколько раз это отчётливо повторила! – бушевала Оливия. – А гляньте, что вы мне принесли! – Она с укором указала на полупережёванный красный шарик, лежащий на краю стола. Правда, сейчас даже при всём желании невозможно было распознать, что там лежало: вишня или малина.

– Простите… Моя подруга ужасно боится червей. У неё настоящая фобия, – вмешалась Лаура.

Владелица кафе, молодая блондинка, выглядела крайне раздражённой.

– Если ты таким образом хочешь добиться отмены оплаты, со мной у тебя этот номер не пройдёт! – решительно заявила она.

– Нет! Это действительно была вишня! – заскулила Оливия. – И теперь этот червяк уже у меня в желудке! Ооо! И он проедает в нём дырку!

С гримасой боли она схватилась за живот и закатила глаза.

– Вон отсюда! Обе! – рявкнула блондинка. – Я больше не хочу вас тут видеть!

С этого дня вам запрещено появляться в моём кафе!

– То, что ты там устроила… это, конечно, невероятно! – выдавила из себя Лаура. Давясь от смеха, девочки направлялись в сторону центра.

– Ну извини, – хватая ртом воздух, пролепетала Оливия. Она уже задыхалась от хохота. – Но тот червяк… Мне на самом деле стало плохо!

Северина нигде не было видно. Очевидно, он всё ещё следил за Дариусом.

– Хочешь, пойдём ко мне? – предложила Лаура. – Мама придёт только после шести.

Секунда колебания, и Оливия хитро улыбнулась.

– А давай! – радостно воскликнула она. – Я бы могла чуточку развлечься с вашей Эми. Ну… подразнить её немножко. Ты ведь не против?

Для Оливии такой робот-домохозяйка до сих пор был недосягаемой экзотикой, и она ловила любую возможность побывать у Лауры.

– Лучше не надо. – Лицо Лауры приняло озадаченное выражение. – В последнее время Эми стала очень чувствительной и ранимой. Мне кажется, в ней просыпаются человеческие эмоции… как бы абсурдно это ни звучало.

– Ах, знаешь… я думаю, после всего того, что вы мне сегодня рассказали, меня вряд ли ещё что-то может удивить. – Оливия улыбнулась. – Ладно, идём! Но только на часик, не больше.

Они сели на автобус и доехали до улицы Аквилегии. Потом зашли в вестибюль и поднялись на восьмой этаж. Дверь распахнулась ещё до того, как Лаура успела нажать на звонок. Эми явно ждала их. Скорее всего, она услышала шум лифта.

– Привет, Эми. – Оливия с лучезарной улыбкой поприветствовала робота. – Ты сегодня просто потрясающе выглядишь!

– Чего, к ссс-сожалению, нельзззя сказззать о тебе, – прошепелявила Эми в ответ. – Ты очень похудела с просс-слого раззза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей