Читаем Тёмная тайна полностью

Она провела Лауру через весь дом, через террасу, и в конце концов они оказались в огромном саду. Лаура не сразу разглядела Северина среди многочисленных густых пушистых кустов и цветущих клумб. Он лежал в гамаке с книгой в руках. А над ним висело нечто очень похожее на чёрный пакет. Лишь приглядевшись, Лаура поняла, что это был калонг, висевший вниз головой. У «пакета» были блестящие глазки и некое очертание крыльев. «Выглядит довольно устрашающе!» – промелькнуло у неё в голове.

Оставаясь на всякий случай на безопасном расстоянии, она тихо окликнула Северина.

– Привет!

Он так резко выпрямился, что чуть не свалился с гамака.

– Привет, Лаура!

– Как вчера всё прошло? – Она сгорала от нетерпения.

– Усаживайся, я сейчас всё расскажу. – Он жестом пригласил её сесть рядом с ним. – Поверь, этот гамак выдержит нас обоих. Не обязательно, чтобы все соседи были в курсе наших с тобой дел, верно?

Лаура подозрительно покосилась на калонга.

– Вот Джонатана тебе точно не надо бояться! – Северин рассмеялся. – Или ты меня боишься?

– Не надейся! – с показной бравадой воскликнула Лаура и опустилась на гамак рядом с ним.

Они сидели теперь так близко друг к другу, что их руки почти соприкасались.

Северин начал свой рассказ:

– Я пришел в бистро на пятнадцать минут раньше. Выбрал себе место в уголке и заказал порцию жареной картошки и колу. Через четверть часа появился Дариус, а ещё несколько минут спустя подошел Ассхоф. Они разговаривали, правда, закадычными друзьями они явно не выглядели. Мне не удалось расслышать, о чём они говорили, но в какой-то момент Ассхоф положил на стол толстый конверт. А Дариус передал ему маленький пластиковый пакет. Ассхоф заглянул внутрь и достал большой ключ. Вскоре Ассхоф ушёл. Дариус остался один, посидел ещё какое-то время за стойкой, потом подошёл к игровому автомату и закинул в него несколько евро. Сыграл несколько раз и тоже покинул бистро.

Лаура слушала его, затаив дыхание.

– В конверте явно были деньги. Сто пятьдесят тысяч евро, – прошептала она. – Думаешь, это плата за украденный у Горация ключ?

– Другого объяснения я не нахожу, – Северин кивнул.

– Тогда он и украл этот ключ, – Лаура судорожно сглотнула. – Он предатель.

– Да, он не просто предал, он продал наш мир восьмого дня, – прошептал Северин. – И выбрал он для этого не абы кого, а компанию «ТЕМП»…

– Что нам делать? – Лаура растерянно посмотрела на него.

– Мы прижмём его к стенке, – ответил Северин. – Не смотри на меня таким испуганным взглядом! – Он улыбнулся. – Я не собираюсь с ним драться! Есть куда более эффективные методы вытянуть из него признание.

Лауру внезапно осенило.

– Аааа, поняла!

После того как Северин таки познакомил Лауру со своим калонгом, они вместе отправились к Дариусу Фолленвайдеру. Он жил на окраине города, в районе, большую часть которого занимали маленькие старые домики. Многие из них были в плачевном состоянии. Со стен дома, где жил сам Дариус, частично обвалилась штукатурка, а обветшалое крыльцо и потёртые двери явно знавали лучшие времена…

Северин позвонил. Входная дверь отворилась, и ребята зашли внутрь дома. Они подошли к квартире Дариуса и прислушались. Через некоторое время за дверью раздались тихие шаги, она распахнулась, и на пороге возник удивлённый магистр Дариус. Вот кого-кого, а ребят он увидеть не ожидал!

– Вы ко мне? Но я ничего не покупаю! – Дариус попытался захлопнуть дверь, но Северин успел вставить ногу в проём.

– Нам нужно поговорить! – начал Северин.

– Я не могу себе представить, о чём! – Дариус попытался оттолкнуть Северина, но тот был сильнее.

– Не можете? А странно! – продолжил Северин. – Вы что, совсем не помните нас? Или вы забыли не только нас, но и весь мир восьмого дня?

Магистр Дариус застонал. Его сопротивление постепенно угасало, и уже через несколько секунд Лаура с Северином оказались в прихожей его квартиры.

Как же тут было грязно… Повсюду валялся мусор. У стены стоял старый велосипед, на котором уже явно нельзя было ездить. На полу валялись пустые упаковки от пиццы.

Магистр отшатнулся от ребят и зажал уши ладонями, словно пытаясь защитить себя от их вопросов. Они прошли в гостиную, которая выглядела ещё страшнее, чем прихожая. Как настоящая свалка…

Рядом с высохшими растениями стояли многочисленные жестяные банки из-под корма для кошек. Но самой кошки не было видно.

На диване, из которого местами вылезали все внутренности, лежали горы старых газет и журналов. А на столе вперемешку громоздились горы грязных стаканов и уже покрывшихся плесенью тарелок. Такого хаоса Лаура ещё в жизни своей не видела!

Запах в комнате стоял тошнотворный. Лауру замутило. Больше всего ей сейчас хотелось зажать нос и сбежать отсюда. Но она героическим усилием воли подавила этот порыв.

– Я не ждал гостей, – смущённо пробормотал Дариус. – Иначе я бы прибрался.

– Это нас сейчас не интересует, – прервал его Северин. – Речь о другом. Что вы вчера продали доктору Ассхофу? Это тот самый ключ, который всё это время ищет магистр Гораций?

Дариус взвыл, словно его пронзила острая боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги