Читаем Тёмная тайна полностью

– Объясните мне, зачем мы снова и снова продолжаем заниматься тем, что нам не дано? Ведь, кроме Анук и Катронии, никто из нас, похоже, не обладает талантом летать. На мой взгляд, эти занятия полностью лишены смысла!

Неужели она это действительно сказала?! Но этот вопрос не давал Лауре покоя уже давно. И, скорее всего, не только ей.

Глаза магистра коротко вспыхнули гневом. Но она взяла себя в руки и спокойно ответила:

– Всё, что я вам преподаю, имеет смысл, Лаура. Мы тренируем концентрацию и внимание, а это очень важно для вас всех! К тому же талант часто проявляется не сразу. Иногда человеку необходимо вначале преодолеть внутреннее сопротивление. Кстати, бывает и наоборот – талант может покинуть человека через какое-то время. В нашем мире возможно всё! Поэтому я и заставляю вас делать все эти упражнения, какими бы бессмысленными и мучительными они вам ни казались! А если я приду к мнению, что вам не нужно посещать мои занятия, поверьте, я заблаговременно оповещу вас об этом!

По залу пронёсся тихий недовольный ропот. Похоже, все девочки, кроме Катронии, были согласны с Лаурой. И действительно, зачем нужно тренировать то, на что ты попросту неспособен? Вряд ли кто-то из девочек считал себя «поздним цветком», у которого когда-нибудь в далёком будущем появится способность летать. Уж очень трудно в такое поверить!

– Ладно… Похоже, продолжать занятие не имеет смысла. Вы все немножко не в форме, – голос магистра снова звучал нежно, а лицо смягчилось. – Поэтому давайте сегодня закончим пораньше. Отдыхайте до ужина!

Вернувшись в свою комнату, Лаура застала там Анук с холодным компрессом на затылке. Из полотенца, которое она прижимала к голове, то и дело вываливались кубики льда, что приводило в бешеный восторг Максика. Он ловко поймал один из них, забрался на шкаф, уселся поудобнее и принялся лизать лёд, словно это было мороженое.

– Тебе очень больно? – Лаура с сочувствием посмотрела на подругу.

– Ну, так себе. – Анук поправила компресс и посильнее прижала его к шишке.

– Хочешь, я попробую помочь? Вдруг получится? – Мерле, которая пришла вместе с Лаурой, подошла ближе и теперь пристально рассматривала голову соседки.

Анук какое-то время сомневалась, но потом нехотя сняла компресс и дала Мерле ощупать затылок.

– Ничего себе! С куриное яйцо, – воскликнула та, приложив ладонь к шишке.

– Давай уже, не тяни! – Анук раздражённо закатила глаза.

Мерле сосредоточилась. Её ладонь теперь не касалась головы подруги, а находилась в нескольких сантиметрах от шишки. В это же мгновение через открытое окно в комнату влетели две голубые бабочки и закружились вокруг девочек.

Лаура с замиранием сердца наблюдала за происходящим. И она была напряжена, как натянутая струна. Ведь, несмотря на то что она восхищалась несомненным талантом Мерле и беспрекословно верила в него, в глубине души её снедала тревога.

«А вдруг Мерле навредит Анук? – сверкнуло у Лауры в голове. – А вдруг Анук станет хуже?»

Она тут же устыдилась своих мыслей. Как она могла даже подумать о таком! Мерле бы никогда не навредила подруге, никогда бы не причинила ей боли! Она не была злым человеком.

Теперь и Анук не доверяет мне, я это чувствую. С сегодняшнего утра. А ведь это я спасла её обезьянку! И Лаура тоже… почему она так на меня смотрит?

Бац! Лаура вздрогнула. Посторонний голос у неё в голове ещё никогда не звучал так отчётливо, как сейчас! Ни разу ещё она не могла слышать чужие мысли так ясно! Наверное, действительно со временем магические способности становятся сильнее – разумеется, лишь при условии, что ты принимаешь свой талант и постоянно совершенствуешь его…

– Ну как, лучше? – неуверенно спросила Мерле.

Анук секунду помедлила, словно прислушиваясь к своему телу. Потом разочарованно посмотрела на Мерле и покачала головой:

– Нет, не особенно.

– Ну, тогда я ничем не могу помочь. – Мерле раздражённо пожала плечами и направилась к своей кровати.

– Спасибо, что попыталась. – Анук сделала отчаянную попытку приободрить подругу и разрядить обстановку, но ответа не последовало.

Мерле была занята Брутом. Она почёсывала его за ушком. А тот вначале обнюхал хозяйку, а потом забрался к ней под воротник, так что наружу торчал лишь голый розовый хвост.

Самсон пристально наблюдал за ними. Глаза его вспыхнули, и он, элегантно спрыгнув с койки, начал медленно и плавно подбираться к Мерле.

– Убирайся к чёрту! – огрызнулась та. – Мою крысу тебе не видать как своих ушей! Иди лучше на кухню. Там феи тебя накормят до отвала, обжора!

Но Самсон предпочёл вернуться в кровать. Уютно свернувшись калачиком на подушке, он тихо замурлыкал.

Лаура дала себе слово дождаться полуночи, чтобы не пропустить переключения с мира восьмого дня на её обычный мир. Но примерно за полчаса до этого веки её отяжелели, и она крепко уснула. Ей снились какие-то странные, бессмысленные сны, пока её не разбудил механический голос робота Эми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей