Читаем Тёмное наследие полностью

– Нет времени, – Люк дернул здоровым плечом, – пока я не могу спать. Леймин, проводите наших друзей к телепорту и разместите их в Вейне. Я оденусь и проследую за вами.

– Я настаиваю, чтобы вы остались и позволили себя вылечить, – пробурчал старый безопасник.

– Некогда, Леймин, – жестко оборвал его Люк. – Надо допросить их, пока принц не очнулся и не позвонил с жалобой его величеству. И я обязан присутствовать при допросе. Идите.

Через десяток минут его светлость, умывшийся, кое-как одетый с помощью Майки Доулсона, хромая, переместился в герцогство Дармоншир.

Темницы замка Вейн были, наверное, единственным местом, куда Люк не смог пролезть в детстве – старый герцог то ли опасался за психику внука, то ли боялся, что он заблудится под землей. «Надо признать, светлейшие предки к делу изживания своих врагов подошли со всей ответственностью», – думал Люк, глядя на полукруглые своды узких коридоров, посты охраны, темницы с мощными дверьми и крохотными окошечками.

– Я завтра оборудую тут все камерами, – сказал Леймин, встретивший его у телепорта, – чтобы следить за нашими гостями. Надо было сделать это раньше, но кто же знал, что понадобятся. Менталист уже здесь, ваша светлость.

– Хорошо.

Один из бойцов открыл перед Люком дверь темницы, и герцог вошел в камеру, освещенную тусклым светильником. Забавно: откуда здесь свет? Неужели дедуля тоже пользовался?

Дьерштелохт – с заклеенным ртом, скованный наручниками, – безучастно сидел на жесткой и низкой койке. Люк, сильно хромая, подошел к нему: взгляд блакорийца остановился на его колене, глаза удовлетворенно блеснули. Кембритч наклонился и сдернул с губ врага липкую ленту. Тот замычал от боли, глаза покраснели.

– Неприятно, правда? – поинтересовался Люк и тяжело уселся на койку напротив. – Начнем, господин Дьерштелохт? Вы как предпочитаете – просто поговорить или с привычными вам ласками?

– Не вы один умеете терпеть боль, – с очень сильным блакорийским акцентом произнес Альфред.

– У меня есть менталист, – улыбнулся Люк, – поэтому два пути: либо вы говорите, либо вас вскрывают. Блоков, как я понимаю, у вас нет?

Дьерштелохт сжал зубы и не ответил.

– Озвучу всё же вопросы. Почему вы заказали мое убийство, барон? Почему пытались пристрелить на вечеринке? И почему, – герцог хмыкнул, – не убили сразу, вместо того чтобы пытать?

Барон выругался на блакорийском – Люк терпеливо выслушал, чей он сын и куда ему стоит идти со своими вопросами.

– Менталист, – сказал его светлость небрежно, – может послушать вас и сказать, врете вы или нет. Или он заберется к вам в голову и выудит оттуда не только нужную информацию, но и всякие маленькие секретики, которых у вас полно, уверен. И которые будут касаться и князя… и королевской семьи Инляндии. Выбирайте.

– Не заговаривайте мне зубы, – рыкнул блакориец, – я все равно не жилец, так какой смысл мне говорить?

– Дольше проживете? – предположил Люк с иронией. – Вдруг к вам уже спешат на помощь, барон?

– Вас ведь все равно достанут, – зло огрызнулся начальник гвардии Форштадта. – Вам не сойдет это с рук.

– Вы имели наглость угрожать моей семье, барон, – раздраженно сказал Люк, – поэтому я легко могу прикопать вас здесь и буду в своем праве.

– А вы, – не выдержал блакориец, – угрожаете государству. Поэтому в землю пойдем почти одновременно, герцог.

– Так, – его светлость устало покивал. – Не могли бы вы наконец-то объяснить, в чем меня обвиняете? Ну, не стесняйтесь, барон. Считайте это своим звездным часом.

Блакориец молчал.

– Все равно ведь узнаю, – напомнил Дармоншир. – Смысл запираться?

– Есть офицерская честь, – с ненавистью плюнул барон, – вам не понять. Зовите вашего менталиста, и закончим на этом.

– О, – протянул Люк, – так это вы меня как честный офицер избивали связанного и кровь пускали? Это вы меня как дворянин пытались пристрелить во время карточной игры?

– Не собираюсь оправдываться, – процедил Дьерштелохт, – жаль, что промахнулся.

– Я тоже удивился, – согласился его светлость с усмешкой.

– Может, ему пальцы поломать? – деловито предложил слушающий разговор безопасник. Барон сжал кулаки.

– Леймин, – укоризненно попенял ему Люк, – мы же не честные офицеры форштадтской гвардии. Я бы с удовольствием разбил господину офицеру рожу, но в равном бою; к бессмысленному насилию никогда не тяготел.

– За ваши преступления вы заслуживаете смерти без суда, – не стерпел насмешки блакориец. – И больше вы от меня ни слова не услышите, Дармоншир, – и барон закрыл глаза.

– Вы что, идиот? – с изумлением поинтересовался Люк. – Какие преступления? Я периодически общаюсь с его величеством Луциусом, и он легко может прочитать меня до детских воспоминаний. Будь я в чем-то виновен – давно бы уже месил грязь на рудниках.

Воцарилась тишина. Барон нахмурился – было видно, что он напряженно думает. Затем открыл глаза.

– У вас стоит блок, – произнес он неуверенно. – Его величество доверяет вам и не стал бы вас читать.

Люк с усмешкой смотрел на него. Какой блок против потомка Белого? Какое доверие у хитрого лиса Инландера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова]

Проклятый трон
Проклятый трон

Опасна и трудна работа начальника внутренней разведки. Когда у тебя на попечении одна королева и четыре ее сестры, поневоле начинаешь задумываться о бренности всего сущего.Пока ты скрываешь от королевы, что на нее готовится покушение, принцесса Марина принимает решение пойти на работу в самую обычную больницу. А принцесса Алина едет на день рождения однокурсника, где случайно сталкивается со смертельной опасностью. И пока ты опрашиваешь важных свидетелей и строишь теории заговоров, в голову принцессе Полине приходит прекрасная идея – залезть в тайный ход королевского дворца…И конечно, нельзя забывать о том, что старшая принцесса Ангелина до сих пор не найдена и находится неизвестно где в компании древних ящеров. И ты даже не знаешь, чего хочешь больше: чтобы ее поскорее нашли, или наоборот, никогда не находили?Ведь если ее найдут, принцесс на твоем попечении будет уже пять…

Ирина Владимировна Котова , Ирина Зволинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные судьбы
Связанные судьбы

Они живут в разных концах мира. Владыка Песков Нории пытается вернуть к жизни свои земли, ставшие пустыней пятьсот лет назад. Принцесса Ангелина хочет вернуться домой, сбежав от похитивших ее драконов. Люк Кембритч ведет напряженное расследование, желая найти тех, кто методично убивает родственников правящей семьи в Инляндии. Королева Василина занимается государственными делами, принцесса Полина готовится к свадьбе, а принцесса Марина работает в больнице и пытается справиться с чувствами к чужому жениху… Казалось бы, такие разные судьбы. Но все они связаны, все сплетаются в причудливый узор. Тонкая паутина связанных судеб опутывает собой весь мир. И никто не знает, что впереди у каждого из них – темное время… Которое только начинается. Четвертая книга серии «Королевская кровь».

Ирина Владимировна Котова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги