Читаем Тёмные дни (СИ) полностью

Юта остановилась, давя в себе горькие слёзы отчаяния и горечи. Она завертелась кругом, пытаясь найти тихое место или какое-то занятие или хотя бы минуту покоя от этого, ставшего невыносимым, грохота. Но везде было одно и то же. Куда ни беги, отголоски сражения были повсюду. И не было покоя, не было спасения.

Юта крепко сжала маленькие кулачки и зашагала в сторону от лагеря. Подходя к краю палаточного городка, она обернулась.

— В туалет тоже со мной пойдёшь? — бросила Юта крепкому атлургу, шедшему за ней по пятам.

Мужчина нахмурил брови, но после короткого раздумья всё же отрицательно мотнул головой.

— Слава Ругу, — чуть слышно пробормотала Юта, закатив глаза.

— Только чтобы быстро, — буркнул атлург ей в спину.

— Уж извините, но некоторые женские дела быстро не делаются, — язвительно парировала Юта.

Мужчина смолчал и остался стоять, привалившись к одной из каменных стел.

Через минуту Юта со всех ног бежала по направлению к горам. Она видела карты и знала, что поднявшись наверх, сперва наткнётся на тыловые позиции атлургов. Пусть она не умеет сражаться. Но чтобы помогать раненым, много уметь не надо. Пусть она не знает, жив ли Корт или погиб, но, по крайней мере, она будет рядом с ним. Так, как сможет.


***


Кругом были кровь, хаос и смерть. Оружие врага поражало своей мощью, наводило ужас, подавляло волю. Гвирн тяжело дышал, пытаясь прийти в себя после очередной стычки с неприятелем. Большую часть их отряда перебили. Гвирн набрал новых людей, распустив другую группу. Войско Утегата таяло на глазах.

Как, как он позволил втянуть себя в это? Как довёл до такого? Никто из воинственных и смелых атлургов не мог даже предположить, с чем им придётся столкнуться. Разве они могут победить? Разве кто-то сумеет выжить в этой бойне?

Гвирн припал к баклажке с водой, не заботясь о том, что надо экономить. Его отряд из семи человек прятался в небольшом углублении за высокой скалой. Грохот вражеского оружия раздавался невдалеке справа. За страшным шумом слышались крики раненых и умирающих. Кто там? Лиатрасцы или кто-то из атлургов? Гвирн уже не знал. Всё перемешалось, из-за постоянного грохота было трудно сосредоточиться.

Откуда-то слева к ним за скалу вывернула девушка. Её звали Атари, она была связной отряда Гвирна. Атлурги тут же собрались вокруг неё. Не теряя времени, Атари принялась передавать распоряжения, полученные от Корта:

— Корт велит выступать в точку двадцать два. Там собрался небольшой отряд врага. Корт говорит, что мы и ещё один отряд атлургов должны зайти им в тыл и напасть.

Гвирн сплюнул. Как же он устал от этого: «Корт велит то, Корт велит сё…».

— Передай Корту, что я не могу этого сделать! На нашем фланге все лучники перебиты! А передвигаться без прикрытия слишком опасно. Как я должен, по его мнению, туда подойти?

— Корт сказал, что лучники уже к нам идут. Ещё он сказал, что теперь к каждой наземной группе будет прикреплён свой отряд лучников. Мы будем действовать вместе с ними, под их прикрытием. Когда они будут здесь, мы должны вместе выходить в точку двадцать…

— Да понял я, не талдычь одно и то же, — зло перебил девушку Гвирн, и она смешалась.

Один из атлургов отвёл её в сторону и начал расспрашивать о том, что ещё она слышала от Корта. Большая часть мужчин переместилась поближе, желая услышать последние новости. Гвирн отвернулся и принялся считать до двадцати и обратно, пытаясь успокоить нервы.

Через десять минут появилась связная от группы лучников. Они уже были здесь и занимали позиции на ближайших скалах. Пришла пора выходить. Гвирн сидел, не шевелясь, крепко сжав челюсти.

— Гвирн? Пора выдвигаться, — обратился к нему Кинар, второй по старшинству в отряде.

Все ждали приказа. Время шло. Через полчаса они должны встретиться с другим отрядом, а иначе те останутся один на один с врагом.

Гвирн молчал, глядя в ту сторону, откуда доносился звук автоматных очередей.

— И что, мы должны идти туда?! Да нам не пройти! Разве вы не слышите это?! Нас перебьют, и всё!

Гвирн поднялся на ноги, решившись.

— Нет. Больше я рисковать своими людьми не намерен. Войско Утегата уже уменьшилось вдвое. Я больше не позволю убивать моих людей.

— Но Корт сказал… — начал один из атлургов.

— Плевать на то, что сказал Корт! — взорвался Гвирн. — Это из-за него мы все находимся здесь, умираем ни за что! Раз он такой умный, то пусть сам туда и идёт! Подставляет свою задницу! Нет уж! Уходим на север. Говорят, там обосновалась большая группа наших. Соединимся с ними, так будет безопаснее.

Атлурги стояли, переглядываясь друг с другом. Никто не двигался с места.

— Ну, что встали?! Пошли, пошли! — прикрикнул Гвирн и первым двинулся в сторону, противоположную выстрелам.

Отряд потянулся за ним. Небольшими перебежками они продвигались на север. Гвирн был впереди, указывал дорогу. Он почти добежал до очередного укрытия, как совсем близко с ним раздался звук пальбы. Что-то просвистело мимо головы, плечо сильно дёрнуло. Гвирн по инерции сделал несколько шагов, остававшихся до убежища, и рухнул на колени. Левая рука онемела. Со страхом Гвирн скосил глаза вниз и увидел кровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги