Читаем Тёмные дни (СИ) полностью

За скалой раздавались крики воинов из его отряда. Несколько человек ввалилось вслед за ним, засвистели метательные ножи. С боевым кличем четверо атлургов бросилось на врага.

Гвирн сидел под скалой, боясь посмотреть на своё плечо, чувствуя, как кровь стекает по руке. Боли он отчего-то не ощущал, только дрожь во всём теле и быстро накатывающую слабость. Двое человек опустилось рядом с ним на колени. Атари, шедшая вместе с отрядом, разорвала ворот рубашки Гвирна и принялась исследовать рану.

— Что там? — хрипло спросил Гвирн.

Девушка вынула из-за пазухи полоску чистой ткани и начала быстро бинтовать руку.

— Кость, слава Ругу, не задета. Крови тоже немного. Всё будет хорошо.

Гвирн не видел в этом ничего хорошего. Он совершенно не чувствовал руку. Тупая пульсирующая боль начинала пробиваться сквозь первый шок.

С гиканьем за скалу ввалилось трое из четырёх оставшихся атлургов. На их лицах играло злое и торжественное выражение. Увидев, что Гвирн жив, суровые лица расплылись в улыбках.

— Гвирн, мы разделались с ними! Кончились ублюдки!

Гвирн хотел приподняться и неосторожно пошевелил рукой. Острая боль прошила плечо, он застонал.

— Как ты? Можешь сражаться? — спросил один из вернувшихся.

Гвирн поморщился и попробовал пошевелить пальцами раненой руки. Тщетно.

— Нет, нет, я не могу, — слабо проговорил он. — Мне нужно к лекарям.

— Хорошо, я отведу, — отозвался атлург, сидевший рядом.

— Кинар, принимай командование, — обратился Гвирн к немолодому коренастому атлургу.

Тот лишь кивнул. Внутри отрядов атлурги были разделены по старшинству. В случае выбывания командира, его место тут же занимал следующий по чину.

Кинар подобрался и окинул быстрым взглядом поредевший отряд. Последним он задержал взгляд на Гвирне. Затем быстро скомандовал:

— Выдвигаемся в точку двадцать два. Мы должны прикрыть своих.

Не мешкая и не оборачиваясь, атлурги высыпали обратно. Гвирн остался сидеть на холодной земле, глядя в пустое пространство перед собой.

Глава 19. Тропою ангелов

Корт сидел на корточках на вершине скалы, прикрытый россыпью камней. Слишком открытая, скала была непригодна для позиций лучников, зато являлась хорошей точкой для наблюдения. Одной стороной она выходила на поле боя, а другой вдавалась в обширное плато, в конце которого находились тылы атлургов.

Воинов народа внизу было практически не видно, они умело скрывались среди камней. Можно было лишь наблюдать, как передвигаются короткими перебежками с ног до головы затянутые в серое отряды врага.

Оценить отсюда весь ход сражения было невозможно. Но кое-что Корт приметил. Войско Вандегрида продвигалось вперёд уже не так уверенно, как вначале. Там и тут атлургам удавалось задерживать их. На северо-западе один отряд даже пошёл в наступление. Надо будет узнать, кто там.

С другой стороны долины, ближе к позициям противника, Корт заметил большой, хорошо укреплённый вражеский отряд. Он мало двигался, но вокруг него постоянно клубился туман из бойцов в сером. Вот от них отделился отряд поменьше и, молниеносно переместившись, застал врасплох группу атлургов, прятавшихся неподалёку. Люди Вандегрида явно действовали по наводке. Корт непроизвольно сжал кулаки.

Вот два отряда столкнулись, смешались, раздались частые выстрелы. В середине вражеской группы выделялся высокий свирепый боец. Неожиданно он вырвался вперёд, в его руке блеснула сталь. Корт не мог поверить своим глазам, но боец отбросил автомат и принялся врубаться в ряды атлургов с гигантским ножом, по размеру больше похожим на меч.

Он шёл через быстро тающий отряд атлургов, как нож сквозь масло. Корт бессильно наблюдал, как серое море поглощает несколько оставшихся бронзовых островков. Они пропадали, пока не осталось ни одного. После чего серая волна отхлынула и переместилась дальше, оставив после себя лишь скрюченные фигурки на земле. Корт отвернулся и спустился со скалы.

На спуске его встретили соратники. Между мужчинами шла симпатичная молоденькая девчушка. Корт помнил её имя — Атари, связная от отряда Гвирна. Она была одной из самых молодых связных на поле боя. Корт до последнего не хотел её брать, но она упросилась.

— Какие новости? — спросил у Атари Корт, готовый услышать самое плохое.

Девчушка вскинула голову и гордо улыбнулась.

— Мы разделались с ними. Наш отряд вместе с отрядом Заира. Лучники прикрывали нас и даже вывели нескольких из боя. Они теперь целятся в голову, как вы и велели. Кинар говорит, что при такой поддержке мы вполне можем бороться с врагом. Он ждёт дальнейших распоряжений.

— Кинар? А что с Гвирном? — Радость от хороших вестей быстро сменилась тревогой.

Но Атари не перестала улыбаться, только махнула рукой куда-то в сторону.

— Гвирн ранен, но не опасно. Его отведут к лекарям.

Корт наконец смог выдохнуть. Это были первые хорошие вести за долгое время.

— Кажется, твоя тактика действует, — заметил Джар.

Корт кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги