Читаем Тёмный исток полностью

— Логичный вывод, не правда ли? Но увы, это был не я. Все, чего я тогда хотел, это разоблачить очередную угрозу куатам, а вместо этого получил сюрприз. И какой! — дочка самой Миреи Винтерс, грязный предатель Динальт и его удивительный во всех смыслах недоотпрыск. Одним словом — мечта.

Чувствуя, как еще одна деталь огромной мозаики встала на свое место, я, тем не менее, не мог отделаться от ощущения, будто с нами играют.

Впившись взглядом в узкое лицо Аргуса, я наконец задал главный вопрос:

— Зачем ты прилетел сюда, Ди? Чего тебе надо?

Он на мгновение замер, будто всерьез недоумевал, почему я об этом спрашиваю, после чего издевательски усмехнулся:

— Разве не очевидно?

Встретившись с его холодными, как космический вакуум, глазами, сказавшими все, что нужно, я, со всей решимостью, на какую в тот момент был способен, возразил:

— Я никуда с тобой не полечу!

— Посмотрим, — пообещал он и мельком глянул на Диану. — Леди Орра свободна и может уходить, как только пожелает. Ее я не трону. Но ты, Риши… Тебя я так просто отпустить не могу. Слишком многое требует ответов, получить которые можно только с твоей помощью. Без тебя не обойтись.

— Как-нибудь обойдетесь, — внезапно резко возразила Диана, чем заставила меня преисполнится искренней благодарности за то, что не побежала, как только представилась возможность, а осталась со мной. — И с чего этот внезапный приступ милосердия?

У Аргуса же ее слова не вызвали ничего, кроме смеха. Громкий, но суховатый он наполнял забегаловку Желтого Малыша какими-то неестественными звуками.

— О милосердии здесь речи не идет, миледи, — отозвался Ди. — Просто ваша смерть не сулит мне никаких выгод и преимуществ. Впрочем, я не жду, что вы поймете меня или проявите благоразумие. Останетесь вы или нет, все равно Риши покинет эту станцию лишь вместе со мной.

Я открыл рот, намереваясь ответить, но вдруг заметил смутное и неопределенное движение со стороны шлюзового отсека и быстро захлопнул рот обратно. В излюбленной широкополой шляпе и с бластерами наизготовку, Мекет неслышно подступил к Аргусу со спины и флегматично поинтересовался:

— Ты так в этом уверен, приятель?

Я понятия не имею, почему он не спустил курок сразу. Быть может помешала излишняя сентиментальность? Впрочем, я не мог припомнить момента, когда бы Мекет ею страдал, а выяснять было некогда. Все, что я успел — заметить, как молниеносно развернулся Аргус и, выхватив собственное оружие, первым выстрелил в моего брата.

Сердце пропустило удар. Казалось, что это конец и смерть таки настигла неуловимого Динальта.

Но брат еще раз доказал, что не зря в свое время считался лучшим среди серых. Он будто бы растворился в воздухе, а бластерная очередь, призванная превратить его тело в окровавленное решето, вместо живой плоти встретилась со стеной и разбрызгала по полу пригоршню плазменных искр. Не знай я обратного, с легкостью бы решил, будто Мекет освоил способность телепортироваться.

Другое дело, что Аргуса это не обескуражило. Без выражения оглядев место, где только что стоял Мекет, он ухмыльнулся и негромко проговорил:

— Давай, прячься, как ты это любишь, Мекет. Рано или поздно все равно высунешься. И тогда я пущу заряд тебе прямо в лоб.

Пока он говорил, я решил воспользоваться удобным моментом и, бесшумно подобрав валявшийся бластер однорукого, не отказал себе в удовольствии выстрелить Аргусу в спину.

Тут надо бы отметить, что, не смотря на эффект внезапности, я вовсе не был уверен, что результат причинит ему вред. Я знал, что такие, как Аргус, — пособники куатов и Серые Стражи, — существа с неограниченным запасом сверхъестественных умений. Поэтому, когда он, услышав звук первого выстрела, развернулся ко мне лицом и с легкостью, не свойственной ни одному простому смертному, отбил все выпущенные заряды активированным энергощитом, я не удивился. Хотя и расстроился. Особенно, когда потерял бластер, выбитый из рук срикошетившим залпом.

Вскрикнув от пронзившей ладонь боли, я уставился на стража, точно мелкий песчаный кролик на пармалианского удава и ждал ответной реакции. Было видно каких усилий стоило Ди не прикончить меня на месте. Желваки заиграли на его лице, а взгляд сверкал в полутьме, метая молнии.

На всякий случай ткнув в мою сторону собственным оружием, он с пугающей холодностью произнес:

— Не вздумай это повторить.

Развернулся и двинулся вдоль барной стойки в ту сторону, где, по прикидкам, за нагромождениями грузовых контейнеров, служивших мебелью, и игровых автоматов мог прятаться Мекет.

— Долго ты еще будешь от меня бегать, Динальт? Не пора ли уже найти в себе мужество признать ошибки прошлого и встретить их результат лицом к лицу?

В царившей в таверне полутьме, едва-едва разгоняемой служебными индикаторами мониторов станции, на стенах плясали неровные тени, постоянно отвлекая внимание. Снова повисла гробовая тишина, прерываемая только негромким стрекотом аргусовского щита. Неотрывно следя за каждым его шагом, я не видел, но почувствовал, как напряглась застывшая рядом Диана и, предчувствуя неладное, насторожился сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный исток

Похожие книги