Долгое время я блуждал среди серой мглы пятого уровня, но потом всё же смог найти путь дальше. Демоны тогда были недостаточно сильны, поэтому и через шестой уровень я пробрался быстро. А вот с седьмым уровнем вышла загвоздка. Я ведь не умел плавать. Поэтому пришлось подумать некоторое время и научиться использовать энергию должным образом, чтобы убрать ряд недостатков. В итоге я научился погружаться в глубины этого мира на достаточно большой промежуток времени.
Тёмный океан поразил меня своей красотой и разнообразием различных организмов, которые обитали тут, однако было и то, что заставило меня покинуть эти воды. Видишь ли, Сель Эр, после гибели Нэр Эрина часть народа Сел Нуров всё же осталась в живых, правда, сильно изменилась. Появился новый народ, который поселился в глубинах седьмого уровня. Этот народ дал себе имя Кин Эноры.
— Но… но как же… — Рири была явно поражена, впрочем, как и мы. — Как же я оказалась на первом уровне?
— Это хороший вопрос, — сказал Мор. — Видишь ли, задолго до того, как я попал сюда, в этих водах произошла катастрофа. Часть океана подверглась сильному заражению. Меня сильно заинтересовала его природа, чем-то схожая с энергией Смерти, поэтому я решил изучить это явление. Вода в некоторых районах была пропитана ядом и очень сильным, даже я не решался приближаться к таким территориям. Однако всё изменилось в один момент, когда я исследовал очередные руины. Я почувствовал энергию Жизни среди клубов тёмного яда, пропитавшего воды. Пришлось рискнуть.
Я окружил себя щитом Смерти и основательно насытил его энергией. Среди мрака я передвигался довольно долго, но вскоре обнаружил нечто. В двух защитных коконах были вы, — улыбнулся Вестник смерти, посмотрев на Мульфа и Рири. — Я взял вас с собой и постарался выбраться как можно быстрее. Это оказалось не так легко, и в какой-то момент щит Смерти не выдержал. Яд был очень сильным, так что мне сильно повезло, что я не умер сразу. Хотя это ещё как сказать. Впрочем, спустя пару лет я всё же вывел эту заразу из тела полностью.
К тому времени я уже обнаружил вход на восьмой уровень и даже успел там побывать, но потом решил вернуться к учителю вместе с обнаруженными коконами. К сожалению, привычным способом вернуться не удалось. Поэтому пришлось выбираться иначе, что принесло множество проблем. Я совсем не ожидал увидеть ряд монстров, которые чуть не убили меня пару раз. И в одной схватке я потерял кокон, в котором спала Рири. Я потом долго искал его, но всё было тщетно.
Спустя время пробудился Мульф, которого я воспитал, отдавая все свои знания. Я исследовал его способности и помогал ему познать себя. Шло время, и мы добились многого в изучении того, кем являлся Мульф. И, в какой-то момент, ко мне пришел ты, Сель Эр. Знал бы ты, насколько я поразился, когда увидел в тебе Сел Нура. Но ещё больше меня поразил тот момент, когда ты привёл к нам Рири.
Я ликовал, ведь я не переставал верить, что второй кокон смог пережить все невзгоды. Похоже, его выбросило на берегу озера, и кто-то нашел Рири. Никогда я и не думал, что она прячется среди маленьких жуков, обитающих близко к поверхности. Впрочем, об их существовании я тоже особо и не задумывался.
Мы с Мульфом внимательно смотрели за ростом способностей Рири, которые были поистине могущественны. Твоё влияние на неё оказалось очень велико, поэтому мы не вмешивались и ничего не говорили. Однако теперь вы наконец-то добрались до Тёмного Океана. Поэтому я должен показать Рири и Мульфу то место, где я их обнаружил. Думаю, что концентрация яда должна была значительно уменьшиться за прошедшее время. А после я покажу вам вход на восьмой уровень.
— Ничего себе, — удивилась Алёна.
— Весьма любопытная история, — задумалась Меллитидия.
— … - у Рири не было слов. Казалось, будто её ударили по голове. В какой-то момент в её глазах появились слёзы. — Спасибо, Мор.
— Прости, что не смог спасти тебя, — пожал плечами некромант.
Рири ничего не стала говорить и лишь обняла Вестника смерти. Всё это было довольно любопытно, но мне уже самому не терпелось посмотреть на глубины океана, который столько всего хранит в себе.
— Кстати, а кто это вместе с вами? — спросил Мор, указывая на русалку.
— Это Тельнури, — ответил я.
— Что-то я не помню таких существ, — Мор задумался. — Действительно не встречал их ни разу.
— Я тоже не видела тут никого, похожего на меня, — ответила девушка.
— Она ничего не помнит, — сказала Рири. — И ей было очень плохо одной.
— Хм…
— Ладно, давайте уже сами посмотрим на тайны океана, — сказал я.
— Ты прав, Сель Эр, тогда вперёд, — ответил Мор и, покрывшись энергией Смерти, прыгнул в воду.
За ним всё так же молчаливо проследовал Мульф, который тоже улыбнулся, посмотрев на Рири. Мне же пришлось сделать изрядные запасы кислорода, прежде чем вернуться в воду. И вот, когда я уже собрался, Мор вынырнул из воды и обратился ко мне.
— Сель Эр, если у тебя есть свободный опыт, то прибереги его до восьмого уровня.
— Хорошо, — кивнул я и последовал за ним.