Дерая спряталась за комлем большого дуба, когда показались солдаты. Море было совсем уже близко, но путь был прегражден. Она осмотрела вершины скал в поисках возможности обойти Македонов, но воины рассыпались, обыскивая все пути к пляжу.
Зайти так далеко и столкнуться с помехой - вот досада. Она сумела обойти много прочесывающих лес патрулей и вышла из чащи тогда же, когда Парменион с остальными вышли к берегу.
Отступив в лес, Дерая побежала на запад, оставляя солдат далеко позади. Затем она пошла по длинной цепи скал, ища дорогу вниз. Однако, некоторое время назад, она обнаружила, что море уходило далеко вниз от последних уступов скал, где большие камни врезались в воду. Других путей не оставалось. Дерая перешла на ходьбу, затем перелезла через край, ища опору для рук, которые позволили бы ей слезть вниз. Но ни одного безопасного уступа не нашла.
- Вон она, ведьма! - послышался крик.
Дерая обернулась, увидев новых солдат, выбегающих из рощи, рассыпавшихся полукругом, отрезая ей пути к отступлению. Обернувшись к краю скалы, она посмотрела вниз на волны далеко внизу, как они разбиваются о наполовину погруженные в воду обломки скал. Сделав глубокий вдох, она сбросила плащ и встала голая у края обрыва.
В следующий миг она вытянулась в головокружительном прыжке. Ее тело полетело по дуге, затем стало падать. Вскинув руки, чтобы выровняться, она почувствовала, как теряет контроль и постаралась успокоиться, готовясь к нырку. Море и скалы стремительно приближались к ней, и она падала, казалось, целую вечность. В последний момент она сложила руки вместе, прорезая себе путь для входа в воду. Сила удара выбила весь воздух у нее из легких, но она не попала на камни, а ушла глубоко под волны, сильно ударившись о песчаное дно. Сложив ноги под собой, она оттолкнулась от дна, стараясь добраться до поверхности, легкие уже готовы были разорваться. Всё вверх и вверх двигалась она к солнцу, сверкающему сквозь воду прямо над ней.
Я умру! Эта мысль придала ей панической силы, и она вырвалась на поверхность. Когда она вынырнула, у нее был только миг для короткого вдоха, прежде чем волна накрыла ее с головой, швырнув на скалу. На этот раз она была умнее, и поплыла под водой, усилив темп, чтобы дать своему ушибленному телу отплыть на безопасное расстояние от свирепого прибоя. Рядом с ней в воду влетело копье, за которым последовала стая стрел. Нырнув на глубину, она поплыла в море к плотному белому туману, что поднимался, казалось, из самых волн.
Затем она увидела корабль мертвых, идущий по морю.
- Парменион! - закричала она. - Парменион!
Спартанец увидел ее и - о чудо! - корабль-призрак замедлил ход, и его искореженный остов двинулся к ней. Когда он приблизился, она ухватилась за лопасть весла, но оно с треском сломалось, и она вновь погрузилась в волны. Она вынырнула и увидела, как Парменион карабкается вниз по борту корабля, держась за весельный порт и вытянув к ней руку. Схватив его запястье, она почувствовала, как ее вытягивают из воды. Вставая на опору ногами, она обнаружила, что ее ступня угодила на истлевший череп, который треснул и скатился в воду, но теперь уже она была рядом с Парменионом. Его рука обхватила ее поперек талии, и, притянув ее к себе, он нежно поцеловал ее в лоб.
- Хорошо видеть тебя снова, - произнес он.
- Да уж, теперь ты видишь меня чересчур хорошо, - ответила она, отстранившись и влезая на палубу.
Аттал снял свой плащ, накинул ей на плечи. - Добро пожаловать обратно, госпожа, - сказал мечник. - Несказанно рад твоему возвращению.
- Благодарю, Аттал. - Его теплый прием приятно удивил ее, и она улыбнулась ему в ответ. Парменион вскарабкался на палубу и только собрался что-то сказать, как послышался голос Горгона.
- С запада идет корабль! Трирема!
Спутники подошли к борту и увидели, приближающееся судно. Оно было лигах в сорока позади, однако весла со всех трех ярусов опускались в воду, и корабль шел на них с бешеной скоростью.
- Впечатляющая работа, - обратился Аттал к Дерае. - Видишь бронзовый таран у него перед носом? Он способен разбить корпус корабля похлеще рифа.
- Сумеем от них уйти? - спросил Парменион у Горгона.
Лесной Царь усмехнулся и указал на трупы, валяющиеся вокруг. - Моя команда видала и лучшие деньки, - сказал он, - но посмотрим, что можно сделать.
С нижних палуб послышался ужасающий стон, и весла поднялись и опустились в пучину. Аттал глянул вниз и увидел, как костлявые руки скелетов вцепились в дерево. Корабль стал набирать ход - но недостаточно, чтобы уйти от преследующей триремы.
- Лево руля! - скомандовал Парменион.
Труп у кормила повернул его вправо, и мертвый корабль отклонился левее. Атакующая трирема прошла мимо них, ее гребцы принялись отчаянно убирать весла. Большинство удалось спасти, однако двадцать из них, или более того, корабль смерти сломал как палочки.
С палуб триремы были пущены стрелы. Парменион бросился на Дераю, уронив ее на палубу. Одна стрела отскочила от шлема Аттала. Затем корабли снова разошлись. Туман вокруг них сгустился, и корабль смерти исчез в призрачном облаке.