Я бросила взгляд на уставшее, измазанное машинным маслом лицо и тихо вздохнула. Да, со дня нашей первой встречи Джек несомненно стал мужчиной; более того, он стал настоящим мужчиной.
Стянув с себя каски, куртки и перчатки, ребята уселись за расшатанный стол. Я подала им макароны с соусом из консервированных томатов. А ещё из семян я вырастила свежие и нарезала на гарнир.
То, на что я потратила несколько часов, будет поглощено за секунды. Зато со дня приезда мы хотя бы отъелись.
— Как там внизу, всё спокойно? — спросила я, подсев к ним.
Джек с Кентархом сильно сблизились, постоянно полагаясь друг на друга в этом смертельно опасном лабиринте. И даже колючий Джоуль вынужден был наладить контакт с парнями-которые-не-Гейб.
— Абсолютно, — ответил Джек.
Как я и предполагала, сборщики из них получились отличные. Несмотря на опасность, Джеку робота пришлась по душе. Каждую задачу он воспринимает как новую головоломку, а мужчины любят головоломки.
Он уже добился, чтобы нас переселили из самого плохого контейнера в лучший двойной на нижнем этаже, поближе к благам Джубили… которыми я всё равно не пользуюсь, так как Джек по-прежнему не хочет, чтобы я выходила куда-либо без него.
Так что я коротаю дни, занимаясь хозяйством. Как умею. Готовлю. В ведре. Стираю. В том же ведре.
Я постоянно пробую призвать на помощь Цирцею или Мэтью… но они не откликаются…
А ещё часами размышляю о том, почему Арик не любит меня настолько сильно, чтобы вырваться из-под влияния Пола.
И с каждой секундой всё чётче осознаю:
Надкусив помидор, Джек сказал:
— Сегодня собираемся в ПО, — пункт отступления, нашу пещеру, в которую парни с помощью телепортации перемещают часть добытого, — мы уже неплохо запаслись. И бак Зверя заполнили под завязку.
А это непростая задача. Поскольку все автомобили, не переданные в распоряжение Сибориумам, находятся на охраняемой стоянке.
Как бы Джеку здесь ни нравилось, он всё равно готовит путь к отступлению. А Зверь — наш транспорт для отступления.
— Неплохо? — Джоуль хмыкнул. — Да у Джеки нюх на
— Согласен, у него просто отменное чутьё, — добавил Кентарх, вскинув бровь, — и он чаще любого трубит в рог.
Если сборщик находит больше, чем его бригада в силах разгрузить, он таким образом зовёт на помощь остальных. Но меня этот свистать-всех-наверх сигнал немного пугает, так как очень напоминает сирену шахтёров-каннибалов.
Джек улыбнулся.
— Я делаю это, чтобы народ не заподозрил в нас банду злостных контрабандистов. К тому же, пока рабочие собраны в одном месте, мы можем спокойно продолжать воровать вдали от любопытных глаз.
Истинно Финновская хитрость.
Боже, как я скучаю по Магу… Сейчас у меня куча времени, чтобы вспомнить обо всех наших потерях. И я понимаю, что не готова к новым.
— Скоро мы доберёмся до медицинского фрегата, — сказал Джек, — и у меня хорошее предчувствие. Медикаменты сейчас на вес золота.
— Ладно, хватит уже о наших профессиональных успехах, — перебил его Джоуль и с ухмылкой уставился на меня: — а
— Да. Мыла ими твою тарелку.
Ухмылка сошла с его лица.
Когда осуждённый крикнул, что его подставили, я вжалась в стул. Они всегда это повторяют.
Ребята продолжили есть, даже глазом не моргнув… хотя сами нарушают закон регулярно.
— А нас сегодня перед сменой приходила подбодрить Лоррейн, — сказал Джоуль с набитым макаронами ртом.
Хвастает?
Если я услышу ещё хотя бы слово про святую Лоррейн… Кажется, это божественное создание пленило и моих сожителей тоже. Когда она говорит перед толпой, её готовы слушать часами.
Видимо, до Вспышки она училась на психолога и планировала помогать людям. А теперь возомнила себя «спасительницей земли».
Моё недолгосрочное восхищение предводительницей Джубили окончательно сошло на нет. Возможно, потому что после психушки я к любого рода мозгоправам отношусь с недоверием… но дело не только в этом. Просто в своём нынешнем беспомощном состоянии я не могу не завидовать её силе.