– Не пугайся, – спокойно ответил широкоплечий человек и почесал свою коротко обритую голову. – Что бы там ни было, Коско сообщил своим людям не больше, чем им было положено знать. А мы с Фернардом услышали исключительно это. Однако я всё ещё не сказал тебе «спасибо». Если бы не твоё похищение капитана стражи, то Коско никогда не перетащил бы нас из нашей уютной конуры обратно в карету для перевозки заключённых. А нам, в свою очередь, не удалось бы так ловко провернуть наш побег и заодно предупредить тебя.
– Мне не нужна ваша благодарность, – сухо, но очень враждебно заметил Гортер и отвернулся от своего собеседника.
– Да? А зачем же ты тогда пришёл сюда? – с укором в голосе придрался к нему Илос. – Или, может, ты хотел штурмовать ворота один против целого гарнизона местной стражи? Не сомневаюсь – ты мужик опытный, сразу видно – камуфляж и всё такое. Но с твоими допотопными стрелами или без них они бы тебя всё равно прижучили, рано или поздно.
– Может, проверим?! – бросил в его сторону Гортер и натянул свой лук быстрее, чем успел договорить эту фразу, вложив в тетиву сразу две оставшихся у него стрелы.
– Ха-ха! – рассмеялся широкоплечий человек, за пазухой у которого торчала чья-то украденная палочка. Но не спеша применить её в бою, он просто облокотился на стол и скорчил перед следопытом чванливую мину. – Неужели ты думаешь, что успеешь выстрелить раньше? А что будет, если ты промахнешься? Я ведь могу произносить заклинания очень быстро. И их у меня
У следопыта не нашлось, что ему ответить. Даже при всём мастерстве Гортера, аргументы Илоса оказались в данном положении слишком неоспоримыми. И даже при всём желании доказать обратное следопыт был вынужден признать его правоту.
– …Что у тебя на уме? – выдавил он из себя, плавно опуская лук.
– Вот это другое дело, – спокойно продолжил его собеседник. – В конце концов, мы должны хоть немного доверять друг другу. Однако, как я погляжу, ты явно не строевой пехотинец. Скорее, партизан-одиночка, так ведь? В общем, пока ты, партизан, там геройствовал, этот капитан из «псов» очень быстро заметил пропажу своего любимого мальчика для битья. Того, которого ты сейчас зачем-то притащил с собой. А потом Коско молнией выбежал на улицу, откуда очень скоро принёс его жетон.
Услышав эти слова, капитан Герстон вздрогнул, но следопыт не обратил на него ни малейшего внимания, понимая, что в тот момент, похоже, именно он сам позволил себе допустить подобную
– …Ну и после этого твой виртуозный побег, как ты понимаешь, очень быстро
В ответ на такие неблагозвучные обращения в свой адрес Фернард лишь помялся и отвёл недовольный взгляд в сторону.
– Так что вот такие дела, – снова обратился бывший боевой магус к Гортеру. – Жалко только , что не удалось карету самим угнать, как сделал ты… Ну что, как дальше поступишь? Остаёшься здесь или бежишь со мной? Только учти, я не потерплю своеволия! Выбираемся из города по моему плану.
– Я не просил тебя о помощи, – проворчал своим сухим голосом следопыт. – И не верю, что ты решил мне помочь просто так, из благодарности. Но ты прав, мой арсенал скуден, а времени на проверку твоих слов у меня нет.
– Значит, Вы согласны?! – радостно воскликнул Фернард.
–
– Не
Почувствовав на себе сразу три озадаченных взгляда, капитан Герстон закусил свой матерчатый кляп и хрипло замычал. Неожиданно, взметнувшийся со стороны широкоплечего человека удар огрел его по челюсти, отчего капитана чуть не вышвырнуло из стула на пол. Однако Гортер тут же остановил его следующий замах своими цепкими пальцами.