Словно как страшный пожар по глубоким свирепствует дебрям,Окрест сухой горы, и пылает лес беспредельный;Ветер, бушуя кругом, развевает погибельный пламень, —Так он, свирепствуя пикой, кругом устремлялся, как демон;Гнал, поражал; заструилося черною кровию поле.Словно когда земледелец волов сопряжет крепкочелыхБелый ячмень молотить на гумне округленном и гладком;Быстро стираются класы мычащих волов под ногами, —Так под Пелидом божественным твердокопытные кониТрупы крушили, щиты и шеломы: забрызгались кровьюСнизу вся медная ось и высокий полкруг колесницы,В кои, как дождь, и от конских копыт, и от ободов бурныхБрызги хлестали; пылал он добыть между смертными славы,Храбрый Пелид, и в крови обагрял необорные руки.Агий продолжал рассказ, пока
Крикнул Пелид наконец, на высокое небо взирая:«Зевс! так никто из богов милосердый меня не предстанетСпасть из реки злополучного? После и все претерпел бы…Но кого осуждаю я, кто из небесных виновен?Матерь единая, матерь меня обольщала мечтами,Матерь твердила, что здесь, под стенами троян броненосных,Мне от одних Аполлоновых стрел быстролетных погибнуть;Что не убит я Гектором! Сын Илиона славнейший,Храброго он бы сразил и корыстью гордился бы, храбрый!Ныне ж бесславною смертью судьбой принужден я погибнуть;Лечь в пучинах реки, как младой свинопас, поглощенныйБурным потоком осенним, который хотел перебресть он!»Так говорил, — и внезапно ему Посидон и АфинаВместе явились, приблизились, образ приняв человеков;За руку взяли рукой и словами его уверяли.Первый к нему провещал Посидон, потрясающий землю:«Храбрый Пелид! ничего не страшися, ничем не смущайся.Мы от бессмертных богов, изволяющу Зевсу Крониду,Мы твои покровители, я и Паллада Афина.Роком тебе не назначено быть побежденным рекою;Скоро она успокоится, бурная, сам ты увидишь.Мы же, когда ты послушаешь, мудрый совет предлагаем:Рук не удерживай ты от убийства и общего бояПрежде, доколе троян не вобьешь в илионские стеныВсех, кто спасется; и после ты, Гектора душу исторгнув,В стан возвратися; дадим мы тебе вожделенную славу».[91]На этом месте, незадолго до смерти Гектора, он умолк: считалось, что эта часть поэмы приносит неудачу. Когда он наклонил голову, показывая, что кончил, оказалось, что все пространство вокруг костра заполнено людьми: все молча стояли и слушали. Тишина была густая и черная, как ночь, будто, если стоять молча, услышишь еще. Но Агий снова наклонил голову, подошел к своему месту и сел. Все собравшиеся вокруг костра вздохнули, и звук этот был подобен ветру в высоких деревьях.
Киний встал, совершил из чаши Филокла, из убавившихся заметно запасов вина, возлияние всем богам. Потом возвысил голос и запел:
Песнь начинаю я о владыке морей Посейдоне…И все, кто его услышал, подхватили и запели вместе: