Закончив молитву, осенил он себя крестным знамением и, поручив душу свою Господу, двинулся прямо в подземелье. Шел он вперед, пока глаза его различали свет, и, остановившись, громко закричал, дабы змея услыхала его. Тогда на звук человеческого голоса выползла змея с диким шипеньем. Едва услышал рыцарь страшный шум, объятый сильнейшим страхом, упал он на колени и принялся читать молитву. Но когда змея приблизилась к нему и увидал он прямо перед собою страшную гадину, едва не лишившись чувств, закрыл он глаза, чтобы не видеть ужасающего зрелища, и так стоял он на коленях, ни жив ни мертв, не в силах двинуться с места.
Тогда змея, увидев, что рыцарь недвижим и в ожидании, мягко и осторожно подползла к нему и поцеловала его прямо в губы[725]
, и тут же упал рыцарь наземь без чувств, а змея немедля превратилась в красивейшую девицу. Положила она голову рыцаря к себе на колени, стала растирать ему руки и так сказала:Славный рыцарь, оставьте ваш страх, откройте глаза и взгляните, какое счастье пришло к вам.
Но рыцарь Эсперциус почти час не мог прийти в себя, и казалось, будто он при смерти, однако любезная девица растирала ему запястья и покрывала лицо его поцелуями, и через час вернулось к нему сознание — открыл рыцарь глаза и увидел, что покрывает лицо его поцелуями девица несказанной красоты. Тогда с великим усилием поднялся он на ноги и дрогнувшим голосом повел такую речь.
Глава 411
Так велики достоинства и совершенства, безупречно соединенные в столь прелестном созданье, что не в состоянии мой бедный язык описать даже малую их толику: полностью покорилась воле вашей моя душа и в блаженстве теперь пребывает, плененная этой красотою. Пламя истинной любви опалило мой разум с той самой минуты, как оказался я на этом острове и узнал о великой вашей красоте. Вместе с высокими добродетелями и достоинствами вашими укрепила эта красота дух мой, а любовь придала сил и отваги, дабы прийти сюда и свершить то, о чем вам известно. Ибо в тот миг, когда рассказали мне о змее, в душе узрел я лик ваш, явленный любовью, и так решил: умру, но избавлю вас от страшного наказания. Теперь же, узнавши я вас и ваше великое благородство, отдаю я вам себя полностью, ибо открыл в вас такие несравненные совершенства, каких до сей поры не знал ни в одной из женщин. Отныне желаю я вечно служить вам: и умоляю — повелевайте мною и всем, что есть у меня, и скажите, довольны ли вы тем, что я сделал? Ведь одна лишь красота ваша дарует мне жизнь во славе, а коли такую милость ниспослал мне Господь, есть ли на свете кто-нибудь счастливее меня? Бедны слова любви, и нет нужды повторять вам, что люблю я вас больше и сильнее, чем любой другой мужчина любил когда-нибудь женщину, и всегда будет так, пока презренная жизнь моя теплится в этом теле, и за пределами этой жизни, если только там есть такая же любовь. И знайте — всегда и везде исполню я ваши веленья. Впрочем, не нужно вам слов, ибо способны вы прочесть на лице моем и в глазах все, чего я жажду, но не могу сказать, а потому я умолкаю в надежде, что, сжалившись надо мною, одарите вы меня бесконечным счастьем.
И не успел прозвучать последний звук влюбленной речи Эсперциуса, так отвечала ему девица.
Глава 412
Доблестный рыцарь, вечности не хватит мне, дабы выразить словами мою великую благодарность за ваше благодеяние, а потому дополнит быстрый ваш разум то, о чем я умолчу. Однако ж сделаю я все, что мне под силу, дабы, служа вам верно и преданно, вознаградить вас за невиданный подвиг и беспримерное мужество, ибо подвергли вы опасности свою жизнь, чтобы избавить меня от невыносимой муки. И как известно мне теперь, сколь велики ваши достоинства и высока добродетель, вверяю я всю себя вашей воле, бесконечно благодаря Господа за то, что милостью его попала я в руки того, кому нет равных в доблести. И знайте: любовь моя к вам так велика, что превосходит все пределы, в земной жизни дозволенные, и подвигло меня к ней высокое благородство вашей натуры, так положитесь же во всем на меня, и заживете в счастье и блаженстве.
И, взявши рыцаря за руку, повела его девица в подземелье, в тот самый чудесный покой, где она жила. И был тот покой богато украшен, и было там сокровищ несметное множество. И предложила девица рыцарю все эти сокровища, а вместе с ними и себя.
Рыцарь же очень обрадовался таким дарам и, принимая их, не переставал благодарить девицу — обнял он ее и покрыл тысячей поцелуев. И, не желая тратить более времени на слова, взял рыцарь девицу на руки и положил на кровать, где и познали они истинный предел радостей любви.
Глава 413