Наклонившись вперед, я помчался вдоль улицы. Здания проносились мимо, сливаясь в размытую линию. Мне пришлось сбросить мощность на три четверти, чтобы пролететь под раскачивающимся мостом, на котором выстроилось около десятка детей, показывая на меня пальцами. Я улыбнулся.
Затрещала рация.
— Работает? — спросила Миззи.
— Угу, — ответил я.
Ответа не последовало.
Ну да, конечно. Дурацкая штука. Я быстро нажал кнопку передачи.
— Работает, Миззи, — сказал я, поднеся рацию к губам.
— Отлично, — послышался ее голос сквозь шум помех. Треск! Эти штуки были чуть лучше двух соединенных веревкой жестянок.
— Возможно, я не всегда сумею ответить, — сказал я. — Чтобы поворачивать, мне нужны обе руки.
— Главное — старайся не намочить рацию, — ответила Миззи. — Старая техника плохо взаимодействует с водой.
— Понял, — сказал я. — Буду к ней относиться как к огромному злому дракону-людоеду.
— Э-э-э… А при чем тут это?
— Ты стала бы поливать водой огромного злого дракона-людоеда?
По обе стороны от меня проносились залитые неоновым светом здания. С такой скоростью я мог добраться до Профа за несколько минут.
— Ни подводной лодки, ни остальных нигде не видно, — сообщила Миззи. Мне приходилось прижимать рацию к уху, чтобы разобрать слова сквозь шум ветра. — Они наверняка послали бы кого-нибудь выяснить, почему я замолчала. Похоже, что-то им помешало.
— Продолжай движение в сторону Разрушителя, — сказал я. — Нельзя терять времени. И потом доложи мне, чем он занимается.
— Поняла, — ответила Миззи.
Мне нужно было лишь…
Рядом со мной поднялся водяной столб, превратившись в Регалию. Она повисла в воздухе, двигаясь с той же скоростью, что и я. Лишь тоненькая ниточка воды связывала ее с поверхностью океана.
— Ты расстроил мои планы, — заметила она. — Мне не нравятся те, кто так поступает. Напасть не отвечает на мои вопросы, почему ты не обрел способности.
Я продолжал лететь, надеясь, что за разговором она даст мне шанс подобраться ближе к Профу.
— Что ты такое сделал? — спросила она. — Как ты отверг его дар? Не думала, что такое возможно.
Я не отвечал.
— Что ж, ладно, — вздохнула Регалия. — Как ты понимаешь, я не позволю тебе добраться до Джонатана. Доброй ночи, Дэвид Чарльстон, Сталеубийца.
Вырывавшаяся из моих сопел вода внезапно разошлась в стороны, больше не ударяясь о поверхность океана. Но я не упал, поскольку в воздухе меня поддерживала не вода, а сила ее вырывавшегося из сопел потока. Похоже, Регалия не вполне понимала физику спирила. Впрочем, я не особо удивился. Эпики редко принимали во внимание ее законы.
Не обращая внимания на Регалию, я облетел вокруг здания, используя для маневра ручное сопло. Мгновение спустя Регалия вновь появилась рядом со мной, и снизу поднялись гигантские водяные столбы, пытаясь меня схватить.
Глубоко вздохнув, я сунул рацию в пластиковый пакет в кармане и метнулся в сторону. Из глубины, подобно змеям, вытянулись десятки щупалец. Чтобы их избежать, мне пришлось направить сопла вниз и взмыть вертикально вверх. К несчастью, щупальца последовали за мной, извиваясь совсем рядом. С высотой сопла начали терять мощность — на таком расстоянии водолуч уже не действовал.
Мне ничего не оставалось, как развернуться в воздухе и устремиться вниз. Я врезался сбоку в одно из щупалец; меня окатила холодная волна, но я тут же вылетел с другой стороны в облаке брызг. Щупальце попыталось обвить меня, но не успело, — похоже, скорость его ограничивалась быстротой, с которой Регалия могла отдавать ему приказы.
Чувствуя себя все увереннее, я продолжал падать, лавируя между другими щупальцами. Ветер бил мне в лицо. Наконец, замедлив падение у самой воды, я помчался вдоль очередной улицы, уворачиваясь от поднимавшихся снизу гигантских волн, которые грозили обрушиться на меня.
— Ты такая же надоедливая крыса, как и Джонатан, — сказала Регалия.
Я улыбнулся, выстреливая вниз из ручного сопла и ускользая от очередного выросшего снизу щупальца, затем промчался между еще двумя. К этому моменту я промок насквозь — оставалось лишь надеяться, что радио в пакете не пострадает.
Мне никогда еще не доводилось испытывать столь захватывающих ощущений. Я мчался во тьме по сверкающему красками городу, мимо удивленных зевак, которые наблюдали за мной, раскрыв рты, из покачивающихся на волне лодок. В Ньюкаго мне не позволяли водить машину — из-за нескольких несчастных случаев с автомобилями и… гм… стенами. Со спирилом, однако, я чувствовал себя полностью свободным. Мне не нужна была машина — я сам был машиной.
Встретив очередную гроздь щупалец, я метнулся в сторону, войдя в поворот, словно серфер, и нырнул в переулок, но едва не врезался прямо в гигантскую водяную стену, доходившую до крыш по обе стороны, которая тут же начала рушиться вниз.
Испугавшись не на шутку и закричав, я влетел через окно в одно из зданий. Сопла тут же отключились, и я покатился по полу. Вода врезалась в стену снаружи, заливая окна и меня самого. Вокруг всплыло всевозможное офисное имущество, ударяясь о древесные стволы, но вода быстро вылилась с другой стороны.