— Ты можешь всегда смотреть на меня, — сказал он, возвращая тонкостенный сосуд девушке. — Такие удивительные глаза нельзя прятать. Почему же мне раньше ничего не было известно о тебе?..
Изображая волнение, Орхидея заставила пальцы дрожать, и неожиданно кубок выскользнул из них. Упав на каменный пол, он со звонким треском разбился, брызнув крошевом во все стороны. Девушка тихонько вскрикнула, затем прикрыла рот и с испугом посмотрела на императора.
Тот засмеялся и похлопал узкой ладонью по атласному покрывалу:
— Садись рядом, не бойся. К тому же на полу теперь полно осколков, ты можешь пораниться.
— Надо позвать прислугу, чтобы убрали… — нерешительно прошептала девушка, повинуясь, однако, приглашению господина.
Скинув расшитые туфли, она взобралась на кровать и поджала ноги так, чтобы халат слегка распахнулся и Сяньфэну открылись ее зеленые штаны и белые чулки, а также краешек нижней рубашки, выглядывающий на груди.
Как она и рассчитывала, император с живым интересом все заметил. Сделав вид, что допущенная оплошность крайне смутила ее, Орхидея попыталась поправить одежду, но Сяньфэн быстро протянул к ней руку и остановил.
— Сегодня такой жаркий день, — произнес он ласковым голосом. — Не будет ли разумнее скинуть лишнее? К тому же мы остались без прохладительного питья…
Девушка на миг замерла, словно в испуге и нерешительности.
— Прикажите позвать служанок, — попросила она императора.
Но тот вновь рассмеялся и покачал головой:
— Нет, лучше мы позовем управляющего!
Одного его слабого хлопка было достаточно, чтобы в спальне мигом оказался евнух из свиты — тот самый, с вытянутым лицом, что в первый день появления Орхидеи во дворце ходил по пятам за Ань Дэхаем и записывал в тетрадь его указания.
— Отправь гонца в Павильон воды, чтобы сегодня меня там не ждали. Пусть все делают, что хотят, а я остаюсь в Тени платанов до заката.
Отлично поняв своего господина, слуга поднялся с колен, поклонился и вышел, притворив дверь.
— Ну вот, теперь мы одни, — поглаживая руку девушки, сказал Сяньфэн. — Ну и беспорядок же тут у тебя! — с шутливой укоризной добавил он.
Орхидея встрепенулась, порываясь вскочить и прибрать осколки и разлитые остатки чая, но император притянул ее к себе.
— Какие необычные у тебя глаза… — проговорил он, обняв наложницу и всматриваясь в ее лицо. — У жителей Поднебесной страны разве бывают подобные?.. Только у варваров-иноземцев, но и у них обычно глаза одноцветны. Как же тебя, маньчжурку, угораздило заполучить такое чудо?
— Они стали такими в ночь, когда я ожидала вызова во дворец. Мама убеждена, что это от сильных переживаний…
Орхидея, в свою очередь, разглядывая Сяньфэна, про себя отметила — ласковые темные очи императора были подернуты туманом недуга.
— Впрочем, если господину не по нраву моя внешность, прикажите разжаловать меня в служанки, — продолжила Орхидея, словно не замечая, что ласки Сяньфэна становились все более настойчивыми и одна из его ладоней уже скользнула под ее халат.
Император отрицательно покачал головой. Необычный облик этой наложницы напротив, казался ему весьма привлекательным. К тому же она не была так робка, как его супруга Цыань.
Орхидея помогла Сяньфэну освободиться от одежды — свою она скинула первой — и прижалась к болезненно-худому телу Десятитысячелетнего господина…
…Сын Неба в приятной истоме лежал рядом с девушкой, сумевшей пробудить в нем мужскую силу, и любовался ее телом. В ушах еще стоял ее страстный шепот, еще слышался выдох боли, которым она огласила стены спальни…
Восхищенный взгляд императора отмечал очаровательную форму маленького подбородка наложницы, ее красивую грудь, плоский живот, белые соблазнительные бедра, узкие ступни и даже блестящий лак на ноготках крохотных пальцев ног. Глаза наложницы были сомкнуты — ресницы едва заметно вздрагивали, губы были приоткрыты. Дыхание ее успокаивалось. Казалось, осчастливленная Сыном Неба, она вот-вот заснет.