Читаем Тишина (ЛП) полностью

Он разжимает руки и кладет их мне на подбородок, в то время как я все еще держу его за запястья. Я вижу, как его мучают эмоции, когда он признается:

— Я не хочу ненавидеть тебя.

— Все в порядке. Я по своей сути принадлежу тебе.

Я подпрыгиваю, когда громко звонит телефон, прерывая наш разговор. Я бросаюсь к нему, чтобы ответить, и говорю Мануэлю, чтобы он прислал агента из Sotheby's.

Когда я вешаю трубку, Деклан подходит ко мне и обнимает меня. Я обнимаю его и прислушиваюсь к его сердцу, надеясь, что успокоила его достаточно, чтобы снять с него вину за свои чувства. К тому времени, как раздается стук в дверь, мы оба спокойны и чувствуем себя лучше после вспышки гнева.

— Доброе утро, — приветствует агент, пожимая руки мне и Деклану. — Я Рэй, приятно познакомиться.

— Спасибо, что пришли так быстро, — говорит Деклан. — У нас просто мало времени, и нам нужно разобраться с этим имуществом.

— Конечно. Если вы не возражаете, могу я осмотреться?

— Пожалуйста.

Деклан ждет в гостиной, пока я показываю Рэю пентхаус, он делает заметки и задает несколько вопросов. Затем мы садимся за обеденный стол.

— Сколько помещений было изначально? — спрашивает Рэй.

— Это было четыре квартиры, прежде чем ее переоборудовали в одну.

Задав еще несколько вопросов, он достает листок с описанием и начинает набирать цифры на своем калькуляторе.

— Во—первых, могу я спросить вас, за какую сумму вы хотели продать?

— У меня ничего такого не было на уме. Я даже не знаю, для чего это купил мой муж, — отвечаю я, почти морщась при слове «муж», и это, должно быть, тоже гложет Деклана.

— Когда я объединяю все вместе, — начинает Рэй, — я думаю, что хорошей отправной точкой для этой квартиры будет сумма, близкая к десяти и девяти десятым миллионам.

Мне все равно, за что продается это место, я просто хочу его выбросить. Мы все равно не оставим эти деньги себе.

— Звучит неплохо. Когда мы сможем внести его в список?

— Это, честно говоря, зависит от вас. Как только вы будете готовы, я могу прислать фотографа, чтобы он сделал снимки. Как только мы об этом позаботимся, мы сможем разместить эту собственность на нашем сайте в течение двадцати четырех часов.

— Отлично.

— Сначала нам нужно кое—что сделать, — добавляет Деклан.

— Конечно. Позаботьтесь о том, что вам нужно, и позвоните мне, когда будете готовы двигаться дальше.

Мы встаем, пожимаем друг другу руки, и я провожаю Рэя до двери, благодаря его за уделенное время.

— Что нам нужно еще сделать? — спрашиваю я после того, как закрываю дверь.

— Нам нужно нанять упаковочную службу, чтобы все отсюда вывезти.

— Что мы собираемся со всем этим делать?

— А как насчет его родителей? Не могла бы ты позвонить им и сообщить, что ты продаешь квартиру, и узнать, не хотят ли они, чтобы мы все перевезли на склад?

— Я думаю да, — отвечаю я, чувствуя, как меня охватывает страх.

— Это должно быть сделано.

— Я знаю, — вздыхаю я. — А как насчет тебя?

— Что ты имеешь в виду?

— Они будут настаивать на встрече со мной. Я имею в виду, что, по сути, я невестка, и одному Богу известно, что они думают обо мне после того, как я сбежала из страны сразу после похорон Беннетта. Если я встречу их, ты не сможешь пойти со мной.

— Ты их не увидишь.

Я не хочу спорить с его указом.

— Давай, звони им.

Я иду на кухню и включаю старый телефон Беннета, чтобы узнать номер его матери. Прежде чем позвонить, я делаю глубокий вдох.

— Включи громкую связь, — инструктирует Деклан.

После нескольких гудков звонок соединен.

— Алло?

— Кэрол, это я, Нина.

— Нина! — восклицает она. — Боже мой, мы все так беспокоились о тебе. Ты в порядке, дорогая?

— Да, я в порядке.

— Где, черт возьми, ты была?

— Просто путешествую, — говорю я ей. — Мне жаль, что я так быстро убежала, ничего не сказав, мне просто нужно было уйти.

— Где ты сейчас?

— Вообще—то, вернулась в Чикаго, но ненадолго.

— Могу я навестить тебя?

Я смотрю на Деклана, и он качает головой.

— Эм, я не думаю, что это хорошая идея, Кэрол.

— Нина, ты все еще часть нашей семьи, — говорит она, ее голос дрожит от слез.

— Я знаю, но так проще. Послушай, я хотела кое о чем с тобой поговорить.

— Да. О чем?

— Я выставляю пентхаус на продажу.

— Ты продаешь его? — Дрожь в ее голосе переходит в шок.

— Он слишком большой, и я не останусь здесь в любом случае. Я больше не могу тут жить, это слишком больно. Все здесь напоминает мне о нем, — говорю я ей, изображая свою печаль вдовы.

— Я понимаю, просто трудно видеть, как то, что он создал, уходит.

— Я собрала несколько вещей на память о нем, — вру я. — Но все остальное, мебель, его одежда... Мне было интересно, не могли бы вы мне помочь.

— Все, что тебе нужно, — говорит она. — Чем я могу помочь?

— Ничего, если я все упакую в коробки и отправлю на склад?

— Ты уверена, что не хочешь ничего из этого?

— Я уверена. Я больше не могу смотреть ни на что из этого, это слишком больно, — говорю я голосом, переполненным печалью. — Я должна заставить себя двигаться дальше.

— Двигаться дальше? — плачет она.

— Прости, но я должна... ради себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы