Читаем Титан полностью

— Видишь ли… Нам стало известно, что твой отец, пользуясь своей сверхъестественной силой сумел поработить одно из тамошних племён, и теперь они почитают его за бога. Он правит огнём и насилием. Людей приносят в жертву чуть ли не каждый день… Это нужно остановить. — Кармос жёстко взглянул в глаза Тиллаку. — Так или иначе. И ты сам это прекрасно понимаешь.

— То есть ты хочешь сказать, что если я не уговорю его вернуться, вы…

— Именно так. Как ты сам понимаешь, другого выхода у нас нет…

* * *

Мир, где пропал отец Тиллака, имел ярко-зелёное светило. В остальном же в нём не было ничего необычного. Этот мир под названием Арв имел три небольших континента и был населён в основном низкоорганизованными племенами людей, многие из которых до сих пор не знали даже металла.

Отправляясь сюда, Тиллак поймал себя на мысли, что испытывает какой-то внутренний трепет перед предстоящей встречей с отцом. Ничего подобного юный титан никогда не испытывал в своей жизни. Это был не обычный страх, но чувство, которому он никак не мог найти подходящего объяснения.

Этот трепет был настолько силён, что Тиллак чуть было, не решил отправиться назад на Аркант, послав к чертям своё задание. Остановило его лишь то, что в этом случае его отцу вряд ли удастся остаться в живых, а юный титан любил своего отца, несмотря даже на то, что никогда не видел его.

С самого детства он грезил его подвигами, мечтал быть похожим на него и достойным его великой памяти, и вот теперь ему придётся уговорить бывшего Миротворца, ставшего преступником, вернуться на Аркант, где его ожидает неизвестно что, потому что в противном случае его участь будет ещё более печальной.

Местные жители, встретившиеся Тиллаку, были худощавы и очень жилисты и смуглы, поэтому ничего удивительного не было в том, что, увидев Миротворца в своей деревне, они тут же наставили на него свои длинные копья с явно недобрыми намерениями.

Тиллак не стал сопротивляться аборигенам. Вместо этого он спокойно дал связать себе руки и на местном наречии попросил доставить его прямиком к Великому Вождю Орриву.

Местный вождь, который оказался крепким сухим стариком, и был просто вождём, не великим, решил по здравому размышлению удовлетворить просьбу незнакомца, тем паче, что он слишком уж сильно походил на самого Великого Вождя Оррива, и уже на следующий день Тиллак с накрепко связанными руками под конвоем из полутора десятка местных воинов направился в главное селение этого народа.

* * *

Стойбище, в котором обитал Великий вождь Оррив, оказалось очень обширным. Вся степь сплошь и рядом была заставлена большими шатрами. К тому же посредине стойбища вовсю шло строительство громадного циклопического дворца. Громадные каменные глыбы везли со всей округи на специальных деревянных телегах, но больше всего Тиллака поразило не это.

Больше всего его поразил тот факт, что в повозки, словно обыкновенные рабочие тяжеловозы были запряжены полуобнажённые люди. Их потные смуглые тела обливались потом, а мускулы дрожали от напряжения, к тому же на верхах повозок сидели возницы, облачённые в цветастые пёстрые халаты, которые лениво покрикивали на людей и стегали их кнутами по обнажённым натруженным спинам.

При виде этого зрелища у Тиллака сами собой сжались кулаки. Несмотря на то, что в своей жизни он уже видел достаточно боли и страданий, он всё никак не мог привыкнуть к их виду. Особенно теперь, когда на него свалилось столько неприятных событий сразу.

Плиты поднимались наверх при помощи специальной системы тросов и лебёдок, которые приводили в действие всё те же рабы, подгоняемые всё теми же вооружённые кнутами надсмотрщиками.

Тиллака по прибытии сразу же грубо втолкнули в один из шатров, где его оставили связанным под конвоем двух молчаливых воинов, вооружённых длинными копьями. Миротворец не делал попыток напасть, вместо этого он спокойно осматривал своё временное пристанище и прокручивал в голове предстоящий разговор с отцом. Почему-то он был практически на сто процентов уверен, что лёгким он точно не будет.

Внутри шатра не было ничего необычного грубый земляной пол, ложе устроенное прямо на земле застеленное грубыми шкурами, к которому его не подпустили. Видимо здесь кто-то уже жил, и стражи не хотели, чтобы чужак осквернял собой жилище их народа.

Юный титан просидел на корточках около двух часов и уже начал изрядно скучать, когда, наконец, снаружи послышались чьи-то возбуждённые крики, и его грубо не вытолкнули из шатра. Оказавшись снаружи, Тиллак инстинктивно поднял голову кверху и, подняв, обомлел. Прямо с небес на громадном белом крылатом коне спускался величественный всадник очень могучего телосложения и с такими же светлыми волосами, как и у самого Тиллака, правда, они у него были длиной до плеч и свободно развевались под действием встречного ветра.

Народ при виде этого зрелища сперва опустился на колени, а затем и вовсе попадал ниц. То здесь, то там слышались чьи-то экспрессивные выкрики и стенания. Похоже, что этого человека (человека ли) здесь действительно очень почитали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миротворец [Созутов]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме