Резкий свет фонаря, направленного в лицо, заставил Леоне заслониться ладонью.
— Убери руку, дерьмо!
— Что вам надо? — спросил, окончательно просыпаясь, Леоне.
За ярким светом он едва различал какие-то фигуры, лишь по шуму догадываясь, что сейчас перед ним несколько человек.
— Взять его! — скомандовал офицер.
Двое в форме, закинув короткоствольные автоматы за спину, стали выкручивать Фрэнку руки. Он попробовал было вырваться, но сразу получил два удара — под дых и по голове. Ему заломили руки за спину и надели наручники. Прикладом автомата один из них разбил стекло, под которым висела фотография Розмари.
— У нас так не принято, — попробовал вступиться Уоллес.
— Он теперь подчиняется нам! — рявкнул на Уоллеса офицер.
Не снимая черных перчаток, офицер взял двумя пальцами Леоне за щеку:
— Мы тебя переводим, понял, собака?
— Куда вы меня переводите? — спросил Фрэнк.
— Куда надо, собака!
Они вытолкнули его из камеры и поволокли по коридорам.
— Пустите меня, пустите! — кричал Фрэнк.
— Пошел! Пошел!
Разбуженные криками, заключенные с любопытством приникали к окошечкам своих камер. Некоторые из них выкрикивали ругательства в адрес автоматчиков, другие подавленно молчали.
Во дворе тюрьмы, где стоял прибывший спецавтомобиль, было холодно и темно. Пошел снег и задул резкий ветер. Туча наплывала, поглощая луну, отчаянно пытающуюся прорваться сквозь ее космы.
— Куда вы меня тащите? — успел крикнуть Леоне. Но его уже бросили в кузов фургона и захлопнули дверь. Не имея возможности выставить перед собой руку он упал и больно ударился головой.
С грохотом откатилась по рельсу подвижная стена ворот и, включив алый, как кровь, спецсигнал, фургон двинулся в ночь.
Поднявшись и едва удерживая равновесие, Фрэнк облокотился на выступ крыла и прильнул лицом к маленькому забранному проволокой окошку, пытаясь разобраться, куда же его везут. Мелькнувшее во тьме здание элеватора, подсвеченное прожекторами, подсказало ему, что фургон направляется на юг. Но вскоре последние строения пригородов Флинта с редкими огнями исчезли совсем, и кромешная тьма уже мешала рассмотреть что-либо. Лишь иногда, когда начинали маячить фары встречных машин, спецавтомобиль включал свою зловещую мигалку, и тогда темнота озарялась кровавыми всполохами, напоминающими зарево пожара. Холодный, остывший на вечернем морозце кузов, неизвестность и дурные предчувствия заставили Фрэнка сжать зубы. Через какое-то время он поймал себя на том, что его тело сотрясает мелкая дрожь. «Успокойся, Фрэнк, — сказал он себе. — Это какая-то ошибка. Скоро все прояснится». Он почему-то вспомнил свой прыжок с мячом, когда днем показывал ребятам технику регби, и стал напрягать и расслаблять мускулы попеременно рук, ног, спины и живота. Через несколько минут он уже немного согрелся. Самообладание и уверенность в себе снова вернулись к нему, и он стал ждать, когда же окончится путешествие и, на всякий случай, готовиться к испытаниям, которым может подвергнуть его судьба. Незаметно он задремал, прислонившись спиной к внутренней стенке автомобиля, который миля за милей уносил его в непроглядную тьму хищно освещая ее перед собой желтым мертвящим светом фар.
Резкий толчок заставил его повалиться на дно кузова. Мгновенно очнувшись, Фрэнк понял, что автомобиль затормозил и остановился, как вкопанный. Что-то ухнуло и заскрежетало. Тяжелый гул отодвигаемых ворот подсказал Фрэнку, что, видимо, целью их путешествия была опять тюрьма. «Неужели Бэйкли?» — с ужасом подумал Леоне. Про «Бэйкли» ходили дурные слухи. Это была тюрьма строгого режима, находящаяся примерно в двухстах милях от Флинта по направлению к Чикаго. Автомобиль мягко въехал в ворота и остановился. Прожекторный луч ударил в окошко кузова, выпечатывая тень проволочной сетки на противоположной стенке. Дверь с лязгом распахнулась и грубые руки охранников подхватили и выволокли Леоне.
— А ну-ка, выгружайся! — крикнул один из них, больно ударяя резиновой дубинкой по спине Леоне.
Яркий свет прожектора на мгновение ослепил его, инстинктивно Леоне дернул головой. Несколько автоматчиков передернули затворы. Прищурившись, Леоне увидел черные дула автоматов, направленных на него.
— Где я? — спросил он.
— Не дергайся, если не хочешь получить пулю! Его потащили через двор к крыльцу. На мгновение