Читаем Тюрьма по имени Земля: откровения инопланетянина полностью

В таком случае, как ни крути, остается только способ прибегнуть к аналогиям, так сказать - к дифференцированию/интегрированию. Возьмите, например, какую-нибудь статью о музыке БСГ (раз у вас любят сочетание художественного с не-художественным, значит, статьи типа музыковедческих, рецензий и пр. непременно должны быть) и "переведите" её, насколько это в ваших силах; ну, пусть это будет описание какой-нибудь премьеры вашего любимого автора или что-нибудь подобное. В дополнение к этому дайте развернутый комментарий: какие местные музыкальные произведения могут ассоциироваться с указанными в тексте произведениями БСГ, и в каком именно отношении (типа: это вроде ранних "Битлз", но с оттенком позднего Рахманинова... - ну это мы так, для примера, а вы подумайте всерьёз). На самом деле, тут может быть много возможностей прибегнуть к ассоциациям на каждую отдельную часть того или иного произведения, или что-нибудь в этом роде. Можно сюда добавить какой-нибудь кусок личных воспоминаний жителя БСГ о прослушивании именно этого произведения, которое вы описываете.

Мы сами не музыканты и не профессионалы по части музыколюбия, но мы регулярно сталкиваемся с проблемой, как обрисовать музыку, которую невозможно транслировать в здешнем мире, путем элементарной звукозаписи; пользуемся обычно именно что художественным (в смысле эмоциональным) описанием (используя сравнения из других областей жизни), плюс - аналогиями из области известных нам здешних музыкальных произведений.» Не уверен, что это будет именно один пост, но я, по крайней мере, начну, а потом, если будет интерес, продолжу. Долго думал, какое же произведение выбрать. Поначалу казалось, что надо брать именно характерные вещи. Потом плюнул на всё это и взял вещь нехарактерную, зато яркую и, притом, одну из своих любимых. Исследуемое произведение: "Безобразный марш" Автор: Эпол Хоне

Рецензия, последовавшая первой (Моё примечание: эта композиция вызвала чересчур неоднозначные чувства у слушателей. Казалось, люди никак не могут определиться с отношением к этой вещи. Поэтому все очень ждали рецензии авторитетнейшего на то время музыкального критика Дже Иоса): "Это невозможно." К сожалению множества разумных, Дже этим и ограничился. Это была самая краткая из его рецензий. Впоследствие, он отказывался говорить про это произведение, мотивируя это тем, что "всё уже сказал".

Комментарий автора (выдержка из беседы с интервьюером): "Да, согласен, очень долго. Надоедает. Если слушать. А если понимать - самое то. Понимаете, если слушаешь музыку, то через пару минут создаётся ощущение, что всё ясно. А если пытаешься её понять... Я сам её не очень понимаю до сих пор. "

Продолжительность произведения: 16 минут 41 секунда Размер: от 4/4 до 12/12, плавающий Данное произведение никогда не исполнялось на выступлениях и существует только в записи. Сам автор признает, что воспроизвести это в живую невозможно. Тональность: отсутствует. Вся композиция построена на бестоновых инструментах. Это тоже было беспрецедентно. Можно очень грубо сказать, что вся композиция исполняется барабанами и подобными им инструментами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Судьба и Я
Судьба и Я

Когда Рами Блекта, известного ведического астролога и мастера альтернативной психологии, проводящего семинары во многих странах мира и хорошо владеющего пером, спросили: «Почему вы не напишите свою книгу?» – он ответил: «Уже написано и дано свыше столько замечательных книг, что можно к ним добавить? На мой взгляд, людям сейчас больше нужна помощь в их практической реализации». И на протяжении многих лет, отвечая на письма и вопросы конкретных людей, он смог изменить судьбы сотен людей к лучшему во всех отношениях. И, что больше всего удивляет, не только тех, кто задавал вопросы, но и других людей, которые прочитали его ответы. Ибо в своих ответах он опирается на мудрость многих великих мастеров, знание ведической астрологии и альтернативной психологии и, конечно же, на свою интуицию. Все это в совокупности позволяет решить любую проблему. А так как проблемы у людей во многом схожи, то, читая эту книгу, каждый может найти именно то, что ему нужно.Идея издания этой книги принадлежит ученикам Рами Блекта. Мы уверены, эта книга поможет Вам обрести то единственное, что мы сможем накопить в этой жизни – Любовь.

Рами Блект

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика