Я следую за ней и жду около её Toyota Corolla, пока она бежит в дом за ключами. Вот что я люблю в Рэйвен. Она почти не задает вопросы. Она не спрашивала, как я вернулась домой. Что я собиралась сделать с машиной моего отца. Почему я не пошла в больницу. Но так как я не люблю быть мнительной, мне интересно, что, если, с нашей дружбой что-то не так, если она должна была задать эти вопросы. Однажды, я прочитала цитату Уильяма Шекспира о дружбе «Человек должен терпимо относится к недостаткам своего друга». Если, я сказала Рэйвен неправду - то, что она не хочет услышать - нашей дружбе конец?
- Итак, мы должны остановиться и заправиться, потому что бензина мало, - она крутит ключи на пальце, когда выходит из дома.
- Я думаю, мне нужно было остаться дома - говорю я ей, прислонившись к машине. - Я чувствую себя немного нехорошо.
Она указывает на меня пальцем, пока несется по ступенькам ко мне.
- Ни в коем случае. Ты должна быть моим модным консультантом. - она осмотрела мою одежду, останавливаясь передо мной. - Или, по крайней мере, составь мне компанию.
Я сдаюсь и лезу в машину.
- Мы можем, по крайней мере, остановиться и забрать мой телефон? По-моему, он где-то на дне озера.
- Конечно, - она залезает в машину и выезжает на дорогу, но дает по тормозам, так как по дороге проезжает грузовик, следующий за красным Jeep Wrangler. Грузовик паркуется на подъездной дорожке перед домом через улицу и две двери, а Jeep снаружи. Это один из крупнейших домов на улице, с обновленными верхними этажами и с цветущими кустами роз во дворе.
- Похоже, кто-то, наконец, переедет в дом старика Кэри. - говорит она.
Двое парней выходят из грузовика, одетые в серые комбинезоны; грузчики, я полагаю.
Мы выезжаем на улицу, когда парень вылезает из машины, вытягивая длинные ноги и Рэйвен замедляет движение. Его светлые волосы сверкают на солнце и власть в его пепельных глазах, которые пылают силой, когда он отправляется в дом. Джинсы свободно висят на бедрах, сапоги прикрывают ноги, а футболка Henley плотно облегает его стальной пресс и худые руки.
- Это тот парень, с кладбища, - бормочу я вслух, окидывая его взглядом при дневном свете.
- Какой парень с кладбища? - Рэйвен рассматривает его, будто он какая-то вкусняшка, пока он расхаживает по лужайке. Она обмахивается. - Боже, он горячий.
- Мы должны ехать, - я тянусь и переключаю коробку передач. - Я обещала Йену, что вернусь к обеду.
Мы припарковались посреди улицы и было очевидно, что мы пялимся на нового соседа. Он идет через лужайку, но затем останавливается в центре, повернул голову в нашу сторону и смотрит на нас, улыбка играет на его рубиново-красных губах.
- О, Боже мой! Он - расхититель гробниц! - Рэйвен хлопает рукой по рулю, щелкая. - Мы должны пойти туда.
- Даже не думай, - шиплю я, но она уже поворачивает руль. - Ты же сама сказала, он - расхититель гробниц.
Её глаза лукаво сверкают, и я сутулюсь в кресле, пока она едет к его дому.
- В чем проблемы? - спрашивает она и выключает радио, подъезжая к обочине. - Разве ты не хочешь узнать, кто он? И почему, он копал могилу в середине ночи. Я имею в виду, может быть, ты неправильно поняла, что происходило, и теперь он мог бы это объяснить тебе.
Я качаю головой и закрываю лицо руками, позволяя моим волосам упасть вперед.
- Зачем? Чтобы ты могла с ним встречаться?
- Или, может быть, ты? - она паркуется перед джипом. - Тебе действительно нужно преодолеть свой страх перед мужчинами, Эмм. Мы -девятнадцатилетние. Мы можем пить и ходить в бары с поддельными документами, трахаться, когда мы хотим, однако, ты в таком, мать твою, ужасе, ты даже никогда с парнем не целовалась.
- Потому что, я не могу. А не потому, что не хочу, - я злюсь на нее. - Знаешь ли ты, на что это похоже, когда ты целуешь парня... и одновременно с этим чувствуешь течение его смерти? - я качаю головой, когда она закатывает глаза. - Неважно. Мы можем просто уехать?
- Иногда ты чертовски странная, - нажав на кнопку на двери, она открывает окно и машет ему. - Взбодрись!
Он подходит, развязно покачивая бедрами, делая большие шаги, дерзость сквозила в каждом движении. Каждый шаг источает самоуверенность и сексуальность практически капает с него, когда он наклоняется и упирается руками в дверь, его темные глаза скользят по нам неторопливо.
- Привет, красавчик, - Рэйвен соблазнительно мурлычет, пока её палец скользит вверх по его руке. - Мы заметили, что кто-то, наконец, переезжает в дом старика Кэри и решили приехать и представиться.
- Старика Кэри? - он кивает головой, усмехаясь, но за этим скрывается боль. - Я полагаю, ты говоришь о моем дедушке.
- О, он был твоим дедушкой? - Рэйвен прижимает руку к сердцу. - Мне очень жаль, что он умер.
- Ты знала его? - с сомнением спрашивает незнакомец. - Правда?
- Ах да, я приносила ему суп, пока он болел, - она медленно облизывает губы. - Я очень горевала, когда он умер.
- Я сомневаюсь, - его взгляд фокусируется на мне, заставляя меня напрячься от напряжения. - Ты получила обратно свой блокнот, Эмбер?