Читаем Тьма полностью

Спинка водительского кресла была откинута назад. Потерев слезящиеся от жжения глаза, Джек закрыл дверь. Ветер сразу переместился куда-то далеко — остался лишь сильно приглушённый вой. С колотящимся сердцем молодой человек потрогал руль. Последней его касалась Кейт, и осознание этого факта вызвало новый прилив боли, и отнюдь не физической. Казалось бы — вот он, его «Вольво», где они были вдвоём так недавно… но в то же время это абсолютно не он. Это иллюзия — отвратительно правдоподобная, вплоть до мельчайших деталей — и всё же иллюзия. Подделка. Фальшивка.

«Здесь мне делать нечего», — решил Тейлор.

По крайней мере, он убедился, что Кейт направилась к больнице. Если б только можно было вернуться в нормальный мир… Раз машина здесь, то и девушка должна быть неподалёку — скажем, в здании…

Но стоп — она не могла отсюда никуда уйти, ведь у неё нет ничего, что могло бы защитить от кислотного дождя… если только за ней что-то само не пришло…

* * *

— В общем, вот что я предлагаю, — произнёс Тед, обведя взглядом собравшихся полицейских, которых теперь было намного меньше, поскольку большинство предпочли отправиться домой, к своим семьям, — мы с самого начала почему-то решили, что барьер, который окружил город, смертелен. Однако мне кажется, что это неверный подход.

— Что ты пытаешься сказать? — вскинул брови Стоун. — Что это безопасно?

— Может, и не безопасно, но наверняка и не смертельно. Дело в том, что мы с Ником уже сталкивались с подобным явлением. Нет смысла сейчас вдаваться в подробности, поэтому остановлюсь на главном — я считаю, что эта синяя полоса является как бы дверью в другое измерение.

Полицейские почти одновременно шумно выдохнули.

— Нет, подождите! — ничуть не смутившись, продолжил Хокинс. — Многое на самом деле говорит в пользу этой версии. Люди же не погибают — они просто исчезают. А вот куда — это другой вопрос.

— Кажется, я понял, куда ты клонишь, — вновь вмешался Стоун. — Предлагаешь пройти через эту, как ты выразился, «дверь»?

— А почему нет? — неожиданно подал голос Питерсон, до этого молча слушавший, стоя у окна. — По-моему, Тед верно говорит.

— Чёрта с два! — возразил Ник. — Что бы ни было причиной творящегося хаоса, оно определённо не сулит ничего хорошего. И не выпускающий никого барьер — яркое тому свидетельство.

— Ты ошибаешься, — сказал Хокинс.

— Да ну? Вот только не надо кривить истиной — мы с тобой видели совсем не то, что сейчас охватило город.

— Наверняка эти явления вызваны одной причиной, — менее уверенно добавил Тед.

— Согласен. Но нам от этого не легче. Ты вообще понимаешь, с чем мы столкнулись? Или, по-твоему, «путешествия» между измерениями сродни лёгкой прогулке? — продолжал напирать Ник.

— Хватит глупых споров! — снова вмешался Питерсон. — Лично я поддерживаю идею.

— Я тоже, — откликнулся Брайан. — Больше нет сил ждать.

— И я! — выпалил Дэйв.

— Подождите, подождите! — вскинул руки Стоун. — Какой вообще в этом смысл? Если даже Тед прав, то через пару-тройку часов мы и так узнаем, что ждёт нас «по ту сторону».

— Для начала нужно, чтобы кто-то прошёл через эту границу, — вновь уверенно заговорил Хокинс, почувствовав поддержку не только шефа, но и большинства полицейских. — Думаю, раз уж это моя идея — то мне и быть первым.

— Одному идти слишком рискованно, — заметил Питерсон. — Мало ли что…

— Верно! — почти воскликнул Брайан, положив Теду руку на плечо. — Я с тобой.

— Послушайте!.. — попытался возразить Ник, однако на него уже никто не смотрел. Неудивительно — в такой безвыходной ситуации люди готовы цепляться за малейшую возможность спастись, не считаясь с голосом разума. И, по сути, превращаются в лишённое собственного мнения стадо, слепо следующее за вожаком.

Он обернулся и увидел Тину, стоящую в дверном проёме. Судя по её мрачному лицу, она тоже не была в восторге от плана Хокинса. Подойдя к ней, Стоун покачал головой, сказав:

— Идиоты!

— Надеюсь, что правы всё-таки они.

— Я тоже, — признался он. — Но не верю в это.

* * *

Джек знал, что это сон. Он отчётливо помнил, как поставил «Шевроле» в нескольких милях за городом (так спокойнее), как наскоро перекусил имеющимися продуктами и лёг спать. Так что находиться сейчас здесь он не мог.

«Здесь» — это небольшой уютный домик, затерянный в лесах Монтаны. Тейлор был в гостиной, у входной двери. Дом выглядел именно так, как описывала его Кейт, вплоть до мельчайших деталей. Взять хотя бы тот камин, возле которого она проводила приятные вечера в компании Марка — троюродного брата Линды. Огонь весело плясал на дровах, отбрасывая уютные блики и освещая двух девушек, стоящих по обе стороны камина.

Да, это был сон, потому что здесь находились Кейт и Линда. Они стояли, не шевелясь, глядя на него. Но едва возникнувшая радость быстро сменилась недоверием и страхом.

Они выглядели не так, как обычно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы