— Невероятно. Никогда не слышал о таком… — с удивлением покачал головой Габриэль. — В смысле, это ужасно…
Сообщение Ивы действительно было невероятным и ужасным одновременно. Подобной силой не обладали даже самые умелые маги Семи островов. В то же время испытывать на себе способности мудреца тоже не хотелось. Превратиться в самого обыкновенного бездаря — что может быть хуже?.. Разве только сгореть заживо от яда хвиллов. Хотя, продолжал рассуждать мэйт, Эли ведь тоже самый обыкновенный бездарь и чувствует себя вполне чудесно, не имея магических способностей.
— Теперь вы понимаете, почему я не хотела сопровождать вас, — после небольшой паузы сказала Ива.
— Эли, прости, однако я должен спросить. А вы не думали сразу поменять ее брата на зу-ши?
Принцесса сузила глаза и хмыкнула, поглаживая ладонью хаппу.
— Конечно, думали. Но стоило нам лишь заикнуться… Впрочем, этот высушенный дед, чтоб его сверы порвали, видел нас насквозь. В первую же встречу предупредил, чтобы мы избавились от своих темных помыслов. Полагаю, под ними он подразумевал кражу зу-ши. Потому что других помыслов у нас просто не было. Так что, если будете с ним общаться, помните о том, что я вам рассказала.
— Зачем вообще вам понадобился этот зу-ши? — спросила Эли.
— Для зверинца. Старый зу-ши издох полгода назад, нового можно было найти только здесь.
— Ну и бред. Фы, — фыркнула принцесса. — Никогда не любила ваш летающий город. Всегда знала, что там живут одни чудики.
Ива не стала возражать. Молча поднялась и повернулась к Габриэлю.
— Я понимаю, не в моем положении просить вас об услуге…
— Поэтому и не проси! — зло бросила Эли.
— Говори. — Габриэль был более терпим, хотя и понимал, что принцессе его снисхождение не понравится.
— Возможно, вам как-нибудь удастся задобрить старика, и он согласится вернуть Эрсу силы. Или хотя бы скажет, как его вылечить. Он… Эрс очень дорог мне. И я буду благодарна до скончания своих дней, если вы поможете его спасти. Не говоря уже о том, что в Смулау вам всегда будут рады как родным.
После этих слов у Габриэля моментально выстроился в голове план. Вспыхнул! Кажется, сциник Ксэнтус называл подобные вспышки озарением. Смулау, пожалуй, был лучшим местом во всей Андрии, где могли укрыться они с Эли. Жители летающего города не делили людей на магов и бездарей. И самое главное — они не подчинялись никому. Оставалось только уговорить принцессу последовать за ним. Но, увы, после спасения ее брата им наверняка придется расстаться. Навсегда. А что, если…
— Ксэнт. Э-э… то есть Габриэль. — Эли оборвала поток его мрачных мыслей.
— Мы постараемся, — кивнул мэйт.
— Спасибо. — Ива опустила взгляд, глядя на меч мэйта. Потом перевела его на хаппу Эли. — А теперь дайте мне свое оружие, — спокойно сказала она и поспешила пояснить свое требование. — В тоннелях темновато. Ты ведь все равно облил бы их светом? Не стоит тратить свои силы, они тебе там точно понадобятся. Это последнее, что я могу сделать для вас.
Габриэль не раздумывая отдал ей меч. К счастью, на этот раз никаких темных помыслов не было. Ива действительно хотела просто помочь. Она покрыла клинок мэйта бледным свечением — еле зримым в свете осеннего солнца. Немного помедлив, Элизабет, уже видевшая такое чудо и знавшая его природу, последовала примеру мэйта.
— Идем, — сказала принцесса, как только Ива, маг и механик, вернула ей боевой жезл.
Габриэль кивнул Иве и спешно направился за принцессой, которой не терпелось увидеть брата, будь он неладен.
— Легкой вам дороги, — услышал мэйт за спиной.
Не оборачиваясь, Габриэль поднял ладонь на уровне виска и сжал ее в кулак — мол, мы справимся. Хотя и сам не был уверен в успехе, в отличие от принцессы, у которой как будто не имелось никаких сомнений в том, что они спасут Оливера. Эли рвалась вперед — слишком рьяно, слишком безрассудно. Она нырнула в незнакомый тоннель, словно в собственный дом.
— Не спеши, осторожнее, — предупредил мэйт, осматриваясь во мраке и поглаживая мочку уха.
— Конечно. — Эли для вида поводила на ходу светящимся жезлом.
В тоннеле Бэй-Цэнга было прохладно и просторно, но воздух казался затхлым — в волшебном белом свете кружился, словно живой, рой пыли. На изуродованных временем стенах кое-где проступали неизвестные загадочные символы — возможно, принадлежащие давно исчезнувшему народу. Массивные каменные ступени, плавно идущие вверх, выглядели надежными. Конечно, кое-где камни пошли трещинами, местами виднелись сколы. Однако опасности для ног ступени не представляли — так думал мэйт, пока не услышал, как Эли ругнулась. Несмотря на предупреждение, принцесса все-таки оступилась, чуть не упав. И только после этого решила сбавить шаг, чем серьезно порадовала мэйта, идущего позади нее.
Естественно, ее можно понять, рассуждал Габриэль. Удивительно, что она вообще согласилась переночевать в поселении шэн-линов, когда узнала, где находится Оливер. А не сразу сломя голову ринулась освобождать своего несчастного братика…