Читаем Тьма императора (СИ) полностью

мертвая тишина. — Арчибальд, прошу закончить проект указа. Больше обсуждений не состоится. Я подпишу его завтра утром. Господа маги кланялись — то ли с облегчением, то ли со страхом, — а Арен уже спешил на выход. Это дело было сделано, но на сегодня у императора их оставалось еще достаточно.

*** До обеда София вместе с наследниками каталась на лошадях. Точнее, это она каталась, а дети занимались верховой ездой. Агата сияла — наконец-то веселье на свежем воздухе, а не уроки во дворце! — и Александр тоже радовался.

А София не могла не думать о том, увидит ли она за обедом императрицу и Адриана. То, что в истории с приворотным зельем замешана ее величество, она не сомневалась, но Адриан? Он тоже виноват, или племянник императора ни при чем? С ответом она затруднялась. Хотя… скорее нет, чем да. Если бы он знал, что София под приворотом, мог бы и воспользоваться ситуацией. К примеру, прийти к ней вечером под каким-то предлогом, а там и…

Она в очередной раз похолодела, представив, что было бы, если бы у императрицы получилось. Защитница сохранила, послав ей любовь к Арену. Не будь этой любви, София потеряла бы все. Правда, лучше бы она послала ей любовь к кому-нибудь другому…

Устыдивших этих мыслей — разве можно ругать богиню? — София сосредоточилась на наследниках, у которых заканчивался урок верховой езды. Во время обеда императрицы за столом действительно не оказалось. Не было и Ванессы с Анастасией — они уже отправились на Коралловое море. А вот Адриан был, только выглядел он хмуро и настороженно, и на Софию старался не смотреть. Она ему даже невольно посочувствовала, представив, каково ему было осознать, в каких целях императрица хотела его использовать. И что бы потом с ним было? Наверняка что-то не менее ужасное, чем с Софией.

Но главное, чего она не могла понять — как бы этот поступок помог Виктории вернуть интерес мужа? Неважно, заинтересован император в Софии или нет — он был бы в ярости в любом случае. Почему она этого не понимает? Словно заколдована своей ревностью.

После обеда в детскую зашел император и, пока дети доставали коробки с настольными играми и спорили, в какую им больше хочется играть, тихо сказал Софии: — Возможно, тебе придется чуть задержаться. Виктории сегодня не будет, а я освобождаюсь обычно позже.

— Ничего страшного, — произнесла девушка, думая о том, удастся ли встретиться с Вано. А потом неуверенно и осторожно спросила: — А… где ее величество?

— В своей комнате, — ответил император кратко и, обняв детей, шагнул в камин. *** Вечером Арен встречался с охранителями в лице Арчибальда — брат, так же, как и он, ощущал, что Геенна скоро проснется, и уже начинал мобилизацию отрядов. Правда, теперь стало понятно, что пробуждение состоится скорее ранним утром в воскресенье.

А после того, как Арчибальд ушел, к Арену попросился Ральф Рильо, новый начальник охраны дворца. Он заходил почти каждый день с какими-то вопросами, уточнениями и предложениями, и с неглупыми, а очень даже стоящими.

— Ваше величество, — начал Рильо, поклонившись и серьезно глядя на императора, — в связи с использованием иллюзорного амулета во время покушения на вашу дочь я предлагаю запретить во дворце ношение любых иллюзорных амулетов.

Арен на секунду потерял дар речи. — Понимаю, это дико звучит, их используют повсеместно, но безопасность есть безопасность. Мы должны быть уверены, что вот эта служанка — это она самая и есть, а не кто-то другой с иллюзорным амулетом на шее. Иллюзии всегда ощущаются, и если просто их запретить…

— Я понял твою мысль, — император хмыкнул. — Что ж, в чем-то ты прав. Хотя многие носят иллюзорные амулеты, скрывая какие-то дефекты во внешности, но без них можно и обойтись. Однако… как быть с гостями? Аристократию мне тоже заставлять снимать амулеты при входе во дворец?

— Давайте пока остановимся на тех, кто здесь работает, — ответил Ральф. — У гостей в любом случае крайне ограниченный допуск на конкретный этаж, еще и сопровождение, так что гостям можно и исключение сделать.

— Хорошо. Тогда передай Бруно мое распоряжение, пусть он донесет его до слуг. С понедельника никаких иллюзорных амулетов у тех, кто здесь работает. — может, с завтрашнего дня? — предложил Рильо абсолютно невинным голосом, и Арен расхохотался.

— Нет, Ральф, бунт прислуги мне не нужен, — ответил он, отсмеявшись. — Пусть привыкнут. Еще что-то? — Да, ваше величество. — Охранник на секунду замялся, словно был не уверен. — Я понимаю, это звучит, как паранойя, но… ведь ваш брат был раньше начальником охраны дворца, и с тех пор прошло всего четыре месяца. У каждого из нас в распоряжении браслеты связи, выданные при вашем брате, аптечка, а также несколько амулетов в зависимости от статуса. И это выдавалось и функционировало при вашем брате. Я предлагаю все заменить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература