Читаем Тьма моей души (СИ) полностью

— Лео, я же много раз просила не подставлять меня перед начальством, — с обидой произнесла она, раздражаясь на хруст в трубке. — Даже учитывая нашу давнюю, почти семейную связь, я не могу покрывать тебя вечно! Ты, кажется, забыл, что мы должны делать?

— Я не забыл! — твердо произнес он. — Я четко следую тому, чему учил меня твой отец. А вот ты…

— Послушай! — властно оборвала она, повысив голос. — Странно, наверно, что именно я тебе постоянно об этом напоминаю, но отца больше нет, и у нас с тобой другие начальники. Будет просто замечательно, если ты начнешь соблюдать текущий Устав. Ты — превосходный охотник, Лео, но твои глупые принципы не дают тебе развиваться. Я тебя очень прошу пересмотреть свои взгляды.

— Ты же знаешь, что я скажу «нет», — отрезал он и снова хрустнул, поставив точку в этом диалоге.

— Ладно, — примирительно пискнула Нела. — Но прошу тебя: хотя бы будь внимательнее. Алан рассказал, что после того, как вышел от тебя, прямо перед отелем подстрелил какую-то вампиршу. Конечно, это было еще одним камнем в твой огород: у тебя под носом спокойно разгуливают вампиры. Ты же понимаешь, как это дискредитирует тебя, меня и наше подразделение в целом.

— Куда он попал? — После слов о раненой возле отеля вампирше Лео ни о чем другом больше думать не мог. Плевать он хотел на свою репутацию и всего подразделения тоже.

— Не знаю. В лопатку, кажется. Какая разница вообще? От твари уже избавились.

— Нела, я тебе перезвоню! — оборвал он ее и бросился в коридор.

«Только пусть это будет не она, не его горе-наемница».

Едва Лео открыл дверь номера, мимо его ног прошмыгнула черная кошка, а за ней тут же подбежали две молоденькие горничные, которые перебивая друг друга, что-то объясняли ему на смеси румынского и английского.

— Эээ, все в порядке, — Лео преградил им путь. — Это моя кошка.

Девушки застыли в изумлении, а потом молча кивнули и ушли, не смея спорить с постояльцем.

Носферату тут же взял ситуацию в свои лапы и, не нарушая личных границ гостьи слишком грубо, издалека потянул ее запах. Кошки осторожничали, ходили кругами, но открытой агрессии не проявляли.

— Так, приятель, присмотри за ней. Я надеюсь, обойдется без драк и прочих… глупостей?

В любом случае, кошачьи шалости сейчас мало занимали Лео. Куда важнее было узнать, являлась ли Лаура той самой вампиршей, которая словила пулю Аквилла. Лео помнил о том, что не застал ее в номере после своей встречи с Аланом, а это значит, что в это время она могла находиться рядом с отелем. Его сердце колотило в груди безумную чечетку и он никак не мог взять в толк, с чего бы ему так переживать за девчонку, от которой еще с утра сам мечтал непыльно избавиться.

Он снял револьвер и бросил в тумбочку: он ненавидел носить его с собой вне охоты и наряжался в мишуру только ради Аквилла и подобным особым случаям. Поход к Лауре, несомненно, — особый случай, прописанный в Уставе. Но уже понятно, на чем Лео вертел этот Устав.

Лаура распахнула дверь и застыла, явно не ожидавшая увидеть его у себя на пороге. Но похоже, он пришел вовремя, потому что она явно собиралась выезжать. Его позабавило смятение, отразившееся в ее глазах, а слегка раскрывшиеся губы привлекли к себе внимание.

Она была красива. Прекрасна настолько, что надо было быть слепым глупцом, чтобы не заметить этого. Но главное — она была цела. Лео испытал невероятное облегчение, но это вовсе не означало, что он позволит ей так просто уйти. Он сам разберется с этой интриганкой.

— Пойдем, заберешь свою своенравную особу, — произнес он с улыбкой. Забежавшая в номер кошка оказалась идеальным предлогом, чтобы, не вызывая подозрений, позвать Лауру к себе. А она даже не противилась.

Ну а то, что произошло дальше, вообще нельзя никому рассказывать, потому что так накосячить надо еще постараться. Да и девочка оказалась далеко не промах.

Во-первых, она принялась его соблазнять, абсолютно нагло и не стесняясь — с ним ни одна женщина ранее такого напора не выказывала. Во-вторых, она все-таки проявила свою вампирскую сущность, попытавшись применить против него гипноз. Он почувствовал это и сразу же пресек ее весьма профессиональную попытку.

Но это уже не имело никакого значения, потому что есть вещи помощнее гипноза. Его захлестнуло волной дикого возбуждения, гормоны выстрелили в кровь и отключили мозг, как у подростка в пубертате. Он чуть не сошел с ума, когда ее руки легли на пряжку его ремня.

Он знал, что нарушает Устав, который строжайше запрещает охотникам связь с вампирами. Он даже понимал, что ей сейчас ничего не стоит убить его: он сам буквально предлагал ей это сделать. Он все понимал, но уже не мог остановить это безумие. То, что она была вампиршей, делало ощущения еще острее, присваивало предстоящему сексу статус экстремального. В голове он уже видел сюжет ролевого порно с их совместным участием: охотник, который заставляет вампиршу глубоко пожалеть о своих поступках. Очень глубоко. На всю длину своего немаленького члена. Он хотел выбить из нее стоны наслаждения, почувствовать, как она кончит на нем. Или под ним — неважно.

Перейти на страницу:

Похожие книги