— Такой план, как тот, что предлагает эта Махала, никогда не будет принят диамондианцами.
Сказав это, она прижала в поцелуе свой изящный рот к толстым губам Мортона.
На Земле через несколько недель.
Заведующий художественной частью некоего журнала постучал в дверь своего шефа — главного редактора, вошел к нему и почтительно положил на его стол рукопись.
— Я получил новый рассказ лейтенанта Лестера Брэя. С Диамондианы.
— Слушайте, это ведь там только что подписали тот мирный договор! Покажите-ка мне это!
Глаза шефа искрились радостью, когда он читал: “Серые мысли под серым небом… Из своего окна Христомена видела над потемневшими крышами Нового Неаполя вершину Везувия-2, который непрерывно извергал клубы дыма…”
Широко улыбаясь, главный редактор поднял взгляд на своего молодого помощника.
— Нет, вы только послушайте! Какой местный колорит! Это непременно нужно поставить в ближайший номер! Это же фантастическая сенсация — мы первые опубликуем такой материал! Рассказ очевидца — да с этим мы прогремим на весь мир! Вы согласны?
— Конечно, шеф!
РАССКАЗЫ
Первый марсианин
Я натянул на себя герметизированный комбинезон. Пересек ротонду Восточного порта, куда веерообразно сходились выходные пути и в центре которого находился разводной мост. Именно в этот момент я и заметил направлявшегося в мою сторону коренастого, смуглого парня с мощной грудной клеткой. На первый взгляд он явно относился к одному из индейских племен.
— Сеньор, — окликнул он меня.
Я из вежливости остановился. Взглянул на него повнимательней.
— Сеньор, — торопливо произнес он, — меня назначили вашим новым помощником машиниста.
Меня словно громом поразило. За время своего пребывания на Марсе я встречал людей всех рас и вероисповеданий. Но всегда только белые водили огромные, действовавшие на атомной энергии машины по бескрайним равнинам, в труднодоступных горах и вдоль покрытых льдом каналов. И причина этого была очень простой: превосходство белого человека в такого рода вопросах считалось делом установленным и никем не оспаривалось.
Из деликатности я попытался как-то скрыть охватившее меня замешательство.
— Рад иметь в вашем лице дорожного спутника, — выдавил я из себя. — И посоветовал бы вам поскорее надеть защитный костюм. До отправления остается всего лишь полчаса. Кстати, как вас зовут? Меня — Эктон, Билл Эктон, чтобы быть совсем уж точным.
— Хосе Инкухана. А спецодежда мне не нужна.
— На слух у вас южноамериканское имя, — неуверенно протянул я. И после несколько затянувшейся паузы добавил: — Послушайте, Джо, будьте благоразумны и поскорее попросите в экипировочном зале выдать вам
И я отправился дальше. Сознаюсь, меня несколько стеснял в движениях мой собственный комбинезон
Не успел я сделать и нескольких шагов, как обнаружил, что Хосе по-прежнему тащится за мной.
— Вы можете располагать мною прямо сейчас, сеньор Эктон, — сказал он самым естественным тоном.
Сдерживая вспыхнувшее во мне раздражение, я обернулся к индейцу:
— Хосе, когда вы прибыли на эту планету?
Он окинул меня безмятежным взглядом.
— Пару дней тому назад, — ответствовал он, поднимая в подтверждение своих слов два пальца.
— И вы уже успели побывать там? — я красноречиво махнул рукой в сторону унылого, пустынного пейзажа.
— Конечно, — ответил он, кивнув головой. — Еще вчера.
Его умные глаза внимательно изучали меня.
Я был настолько ошарашен его словами, что стал беспомощно озираться вокруг. К счастью, в поле моего зрения попал Манэ, суперинтендант нашей ротонды.
— Эй, Шарль! — позвал я его.
Манэ, высокий француз, тут же подскочил к нам.
— Рад, что вы уже познакомились с Хосе, — затараторил он.
— Шарль, — улыбнулся я, — ознакомь его, пожалуйста, с ситуацией на Марсе. Просвети его, в частности, насчет того, что здесь содержание кислорода в воздухе примерно соответствует тому, что встречается на Земле на высоте в восемь тысяч метров. И объясни ему, что в этой связи необходимо носить соответствующую одежду.
Манэ улыбнулся.
— Сеньор Инкухана родился в Андах, в городишке, расположенном на высоте в пять тысяч четыреста метров над уровнем моря. Для него Марс — не более чем самая обычная вершина. — Он внезапно прервал свою речь, кого-то заметив. — А вот и Фрэнк! Эй, Фрэнк, поди сюда!
Фрэнк Грей отвечал за нормальную работу атомного двигателя. Он подошел небрежной походкой. Его худощавое и похожее на негнущуюся палку тело казалось непомерно большим в скафандре. Ему представили сеньора Инкухану. Фрэнк машинально протянул руку, но вдруг резко отдернул ее, нахмурившись.