Он послушно кивнул. Я отодвинул в сторону дверь. Индеец в тот же момент поднял плотный воротник своей куртки, прикрывая от холода уши. Стоило мне спрыгнуть, как он тут же захлопнул дверь.
Между тем снаружи не так лютовало, как вчера. Я прикинул, что температура поднялась до минус пятидесяти градусов. По моему знаку поезд начал медленно продвигаться и остановился сразу же, как я махнул Хосе рукой. Используя небольшой подъемный кран, который мы постоянно на всякий случай возили с собой, я приподнял мешок и переправил его в грузовой вагон, заполненный шлаками. Потом вновь забрался в командный отсек локомотива.
— А теперь — полный вперед, да пошустрей! — распорядился я. Стрелка спидометра быстро поползла вверх. Но едва она достигла отметки “семьдесят”, как Хосе прекратил дальнейший разгон состава.
— Я недостаточно знаком с местностью, сеньор, чтобы рисковать двигаться быстрее.
Покачав головой, я сел за пульт управления. Локомотив немедленно отреагировал на заданное мною ускорение хода.
— Билл, — в его устах мое имя как-то смешно растянулось до “Би-и-лл”, — а кто это подбросил нам мешок?
Я уже некоторое время гадал про себя, проявит он любопытство по этому поводу или нет.
— Тут есть раса этаких мелких волосатиков, — неспешно ответил я на его вопрос. — Они живут в подземельях и, пробивая штольни, добывают этот материал, который почему-то аккуратно нам поставляют. — Я не мог удержаться от улыбки при виде его ошеломленной физиономии. — Нам же эта руда совсем ни к чему, поскольку обычно в ней ничего, кроме самых обыкновенных камней, не встречается. Но нас очень заинтересовали мешки, которые они заполняют этой ерундой. Они сотворены из чего-то, что не толще обычной бумаги, совершенно прозрачны и при этом выдерживают вес в несколько тонн. Волосатики производят эту “ткань” из особой субстанции, которая вырабатывается в их собственных телах. Примерно так же, как это происходит с пауками, ткущими свою паутину. А нам так и не удается объяснить им, что мы нуждаемся исключительно в мешках.
К этому моменту мы преодолели уже восемьдесят километров пути. Дорога шла строго по прямой линии, и создавалось впечатление, что мы весьма бойко катимся по ледяной дорожке катка. По обе стороны железнодорожного пути простиралась песчаная равнина, бескрайняя и пустынная. С того дня, когда я впервые попал в эти края, в ней, казалось, не произошло никаких перемен. На горизонте медленно поднималось солнце. Небо заметно поголубело, звезды побледнели, но их по-прежнему можно было легко различить. Мы мчались по этой бесплодной местности со свистом, порождаемым паровыми турбинами, вращавшимися с громадной скоростью, и с грохотом от всей той механики, что передавала тягу на колеса. Я чувствовал сейчас себя совсем иным, чем обычно, созданием, наделенным некой сверхчеловеческой мощью. Я был повелителем могучего стального монстра, нарушавшего извечную тишину на планете, удаленной на миллионы километров от Земли.
Вдали показалась цепь холмов, выглядевших кучкой своеобразных грибов. Я начал умерять нашу прыть. На панели зажглась красная лампочка. На счетчике высвечивалось тридцать километров. Я выжал тормоз.
Хосе, показав на мигающий индикатор, вопросительно взглянул на меня.
— На рельсах появился песок, — буркнул я.
Теперь нас со всех сторон окружали дюны. Песок был настолько тонким, что его колебал даже едва ощутимый ветер Марса. Образовалось нечто, напоминавшее колеблющийся дымок. И куда ни кинь взгляд, всюду эта кисея. Местами железнодорожное полотно полностью исчезало под песчаным покрывалом.
Мы продвигались вперед кое-как, рывками. Порой удавалось наращивать скорость там, где не было этой коварной преграды. Местами же из-за заносов еле-еле ползли под жалобный свист инжекторов. Прошло часа полтора, прежде чем перед нами вновь открылась абсолютно чистая колея.
Мы проделали уже половину пути. Часы показывали десять с минутами. В сегодняшнем расписании мы шли первыми. Хосе открыл внешнюю дверь.
— Выходим? — спросил он.
— Ясное дело. Пора немного поразмять ноги.
Мы очутились на ухабистой равнине, похожей на сморщенное старческое лицо, к тому же почти такого же сероватого цвета. Я наблюдал за Хосе, который на четвереньках взбирался на скалы, направляясь к расположенной от нас метрах в тридцати возвышенности. Подъем местами был достаточно крут, но он с легкостью преодолевал все препятствия.
В эту минуту я обратил внимание на то, что в кабину машиниста вошел Фрэнк. Я взглянул на него.
— Так, а теперь, значит, пускаем пыль в глаза, и уж тут-то все средства хороши? — осклабился он, выглядывая наружу.
Мне как-то и в голову не приходило, что проблему с индейцем можно рассматривать и под таким углом. Хосе же прекрасно представлял, что его подвергали испытанию и что он вызывал неприязнь у всей здешней публики, а вовсе не только у Фрэнка Грея.