Бонни остановилась как вкопанная, едва не выронив ноги миссис Форбс.
– В спальню я не пойду.
– Надо. Одна я ее не донесу, – сказала Мередит, после чего вкрадчиво добавила: – Давай так, Бонни. Если ты пойдешь туда со мной, я открою тебе одну тайну.
Бонни прикусила губу. Потом зажмурилась и медленно зашагала вслед за Мередит в этот жуткий дом. Она знала, где находится большая спальня, – в конце концов, они играли в этом доме все свое детство. По коридору до конца, потом налево.
К ее удивлению, Мередит неожиданно остановилась, сделав всего несколько шагов.
– Бонни.
– Да. Что?
– Не хочу тебя пугать, но…
Разумеется, Бонни напугалась еще больше. Она распахнула глаза:
– Что?
Но не успела Мередит ответить, как Бонни, боязливо оглянувшись через плечо, увидела,
Кэролайн была у нее за спиной. Но она не стояла. Она ползла – ползла, как ползают ящерицы, как тогда, в комнате Стефана. Как ящерица. Ее бронзовые волосы в беспорядке свисали на лицо. Локти и колени были выгнуты под невообразимым углом.
Бонни закричала, но давление дома, казалось, подавило крик прямо в ее глотке. Единственной реакцией на крик стало то, что Кэролайн посмотрела на нее, стремительно, как рептилия, вскинув голову.
– Господи! Кэролайн, что у тебя с лицом?
Под глазом у Кэролайн был синяк. Точнее, не синяк, а что-то темно-красное и такое распухшее, что Бонни поняла, что со временем оно посинеет. Подбородок тоже был темно-красным и распухшим.
Кэролайн ничего не ответила, если не считать шипящего свиста, который она издала, продолжая ползти вперед.
– Мередит, бежим! Она нас сейчас догонит!
Мередит ускорила шаг. Она явно была испугана, и это еще больше встревожило Бонни: она знала, что почти ничто не могло вывести ее подругу из душевного равновесия. Но в тот момент, когда они устремились вперед, а тело миссис Форбс болталось между ними, Кэролайн прошмыгнула у них под ногами и юркнула в родительскую спальню.
– Мередит. Я не хочу заходить в… – Но они уже вбежали в дверь. Бонни быстро осмотрела углы. Кэролайн нигде не было.
– Может, она в шкафу, – предположила Мередит. – Так. Я пойду вперед и положу голову на дальний край кровати. Уложим ее как следует потом.
Она обогнула кровать, едва не потащив Бонни за собой, и опустила плечи и голову миссис Форба на постель, так что ее голова оказалась на подушках. – Теперь положи ноги с другой стороны.
– Не могу. Не буду. Пойми, Кэролайн залезла
– Ее там нет. Расстояние от кровати до пола сантиметров десять, – твердо сказала Мередит.
– Она там. Я это
– Хорошо! – Мередит бросила на нее заговорщический взгляд сквозь растрепанные темные волосы. – Вчера я отправила телеграмму Алариху. Он забрался в такую глухомань, что связаться с ним можно только по телеграфу, да и то телеграмма может идти несколько дней. Мне показалось, что нам может понадобиться его совет. Мне немного неловко, что я прошу его заниматься проектами, не связанными с его диссертацией, но…
– Какая к черту диссертация? Умница! – с восторгом крикнула Бонни, – Ты все сделала как надо!
– Тогда обойди кровать и положи ноги миссис Форбс. Если наклонишься, все получится.
Это была кровать размера «калифорнийский Кинг-сайз». Миссис Форбс лежала на ней по диагонали, как кукла, которую бросили на пол. Однако у изножья кровати Бонни остановилась.
– Сейчас Кэролайн меня схватит.
– Не схватит. Ну давай, Бонни. Просто возьми миссис Форбс за ноги и приподни…
– Если я подойду близко к кровати, Кэролайн меня
– Ну зачем ей тебя хватать?
– Потому что она знает, чего я боюсь! А теперь, когда я сказала об этом вслух, она схватит меня
– Если она тебя схватит, я подойду и стукну ее ногой по лицу.
– У тебя ноги не такие длинные. Ты ударишься об эту железяку…
– О господи, Бонни! Ну помоги же мне наконеееее… – Последнее слово превратилось в громкий крик.
– Мередит… – начала Бонни, но тут же завопила сама: –
–
–
– И так сильно! Бонни!
–
Все дальнейшие слова потонули в крике.
После того как они отвезли Тами в полицейский участок, прогулка с Еленой по лесу, известному как Государственный парк Феллс-Черч, показалась… прогулкой по парку. То и дело они останавливались. Елена делала несколько шагов между деревьями, останавливалась и начинала Взывать. Потом возвращалась к «ягуару» с разочарованным видом.
– Сомневаюсь, что у Бонни получилось бы лучше, – сказала она Мэтту. – Вот если бы мы взяли себя в руки и попробовали ночью…
Мэтт невольно содрогнулся.
– Неужели двух ночей недостаточно?
– Кстати, ты ничего не рассказывал мне про ту первую ночь. Вернее, рассказывал, но тогда я еще не умела понимать слова. Звучащие слова.
– Я сидел за рулем, совсем как сейчас, только почти на другой стороне Старого леса – рядом с дубом, в который попала молния…
– Ага. Помню.