Читаем Тьма (СИ) полностью

Не мешкая, Джек направился к лестнице, на ходу отряхиваясь от чёрных капель, напоминающих кровь в почти полной темноте, едва разгоняемой слабым светом фонарика. Большинство окон было либо полностью разбито, либо треснуто, и дождь свободно заливал подъезд. Плюс к этому жидкость лилась откуда-то сверху, дополняя всеобщий хаос. Тейлор очень осторожно проходил по таким участкам. Как назло, Линда жила на последнем, шестом этаже.


Он шёл мимо наглухо запертых дверей квартир, слыша только шум ливня, и ощущал себя человеком, вступившим на давно брошенную территорию города-призрака. Разумеется, здесь были люди, но они просто не слышали осторожно бредущего Джека. Он внимательно смотрел на ступеньки, стараясь не оступиться, и всё-таки пару раз едва не упал, путаясь в неудобном одеянии.


Когда Тейлор приближался к четвёртому этажу, одна из дверей перед ним отворилась, и он увидел неровный свет (вероятно, от свечей). Подойдя поближе, он неуверенно заглянул в открытый проём. Рядом с входом стоял мужчина средних лет, удивлённо глядящий на 'пришельца'. За его спиной, в следующей комнате, сидели несколько жильцов.


- Кто вы? - спросил он. - Вы из полиции?


- Нет, я просто ищу одну девушку. Она живёт в вашем доме, - ответил Джек.


- У нас здесь все, к кому мы смогли достучаться, - мужчина указал себе за спину. - Возможно, она с ними. Как её зовут?


- Линда.


- Линда, а дальше?


- Э... Кларк.


- Понятно, - он повернулся и громко произнёс: - Среди вас есть Линда Кларк?


- Мы хотели к ней сходить, но на шестом этаже дождь льёт из вентиляции прямо на лестницу, - ответил кто-то. - Там не пройти.


- Понятно, - кивнул Тейлор, собираясь уходить.


- Подожди, парень, - остановил его мужчина. - Ты был на улице, верно?


- Да.


- И каково там?


- Дело дрянь, - Джек показал на свой плащ. - Если б не это, то я бы уже был мёртв.


- А что полиция? Ты хоть кого-нибудь видел?


- Нет, - прямо сказал он. - Возможно, они в другой части города.


Мужчина покачал головой:


- Выходит, нам остаётся надеяться только на себя?


- Выходит, что так, - кивнул Тейлор. - Ладно, мне пора.


- Ты собрался наверх? Тебе же сказали, что там творится.


- Поверьте мне - снаружи всё гораздо хуже, - махнул рукой Джек, направляясь к лестнице.


За его спиной дверь закрылась.


Молодой человек преодолел ещё пару пролётов и остановился перед тем, что вёл на шестой этаж.


'Теперь это не город-призрак, а тонущий корабль, - подумал он, - час от часу не легче'.


'Вода', нашедшая дорогу в вентиляционный короб, теперь свободно лилась из него прямиком на ступеньки. Вздохнув, Тейлор втянул голову в плечи и, сильно наклонившись, прошёл под этим потоком.


Освещая мрачный коридор фонариком, Джек прошёл пару десятков футов, остановился у двери с номером, указанным Кейт, и постучал.


Никакой реакции не последовало.


Этого он и боялся. И что теперь делать? Возможно, что Линды здесь нет, и тот факт, что её машина на стоянке, ещё ничего не значит. Но, тем не менее, проверить необходимо. Только как? Ключа-то у него не имелось.


Джек провёл лучом фонаря по стенам, сам не зная, что надеялся найти. В итоге он снова повернулся к двери.


- Чёрт, - сказал он, попробовав её толкнуть без особой надежды. Куда там! - Твою мать!


- Вы кто? - раздалось за его спиной, и Тейлор резко обернулся.


- Я ищу девушку, которая живёт здесь, - за последние несколько минут его уже два раза окликнули одним и тем же вопросом, и это начинало действовать ему на нервы.


- Линду? - уточнила пожилая женщина, осторожно выглядывающая из квартиры напротив.


- Да. Вы не знаете, она вообще была здесь, в то время как...


- Наверное.


- Понимаете, - Джек приблизился, - я её друг и хотел бы узнать, всё ли у неё в порядке. Но проблема в том, что она мне не открывает. Быть может, вы знаете, где я могу найти ключи?


- Знаю, но вас вижу впервые, и вы мне кажетесь подозрительным, - ответила старушка.


Тейлор никогда не любил общаться с людьми, разменявшими как минимум седьмой десяток, поэтому разозлился ещё больше, хотя внешне ничем это не выказывал. Видок-то у него и вправду 'не фонтан' сейчас.


- Возможно, - медленно начал он. - Но что, если она пострадала?


- Что ж, я не её нянька, - ответила соседка, - однако, в случае чего, я вас запомнила.


С этими словами она скрылась за своей дверью. Через долгих две минуты старушка вынесла и протянула ему ключ.


- Большое спасибо, - ответил Джек, про себя подумав: 'В городе творится чёрт знает что, а эта 'милая леди' боится маньяков. Ужас'.


Более не имея интереса к соседке, он повернулся к двери квартиры Линды и отпер её.


Выставив перед собой фонарик, молодой человек шагнул во тьму, царящую в квартире. Здесь, как и везде, большинство окон оказалось разбито, поэтому дождь хлестал внутрь.


Тейлор направился сразу в спальню, попутно заглядывая в другие помещения. Как только он зашёл в нужную комнату, страх, до этой поры сдерживаемый, вырвался на свободу.


Перейти на страницу:

Похожие книги