Читаем Тьма в его сердце полностью

Все-таки он ничего не знает, иначе не улыбался бы.

А меня переполняло раздражение. Во-первых, за последнюю минуту я пережила стресс, во-вторых, он посмел прийти ко мне в отель, хотя я говорила ему не делать этого.

– Какого черта? – прошипела я, оглядываясь.

– Не понимаю о чем ты, – спокойно ответил Блейк, его брови непонимающе нахмурились.

Я застонала, схватила его за руку и отвела в зону, где находились приватные столики.

От основного зала нас отделяли заграждения из мрамора с вставками непроницаемого стекла. Каждый столик был огорожен этими изящными невысокими стенами, это было отличным кратковременным решением спрятать Блейка.

– Ты опять за свое? – Сексуальная усмешка. – Джоанна, если ты хочешь уединиться, только попроси, сейчас я занят, но через час найду для тебя место в своем графике, – подмигнув мне, сказал мужчина.

Я сощурила глаза и недовольно взглянула на него. На Блейка тяжело было злиться, особенно когда он стоял передо мной в этом потрясающем черном костюме и белой накрахмаленной рубашке.

Черт, Джоанна, соберись.

– Хватит! – подобрав слюни, прикрикнула я. – Ты подставляешь меня! Из-за тебя я могу лишиться работы!

– Брось, Джоанна. Это не настолько важная работа, чтобы бояться ее потерять, – покачал он головой.

Я приоткрыла рот, но растеряв все слова, не смогла ничего сказать.

Не важная работа?

– Любая работа важна! А эта важна для меня! – ответила я, прожигая мужчину гневным взглядом.

Его ответом стала наглая, дерзкая ухмылка, такая, что захотелось стереть ее с его лица, или коснуться своими губами. Я еще не решила.

– Не кипятись, Дикарка, – ответил он, обхватывая мою талию руками и приближая к себе.

– Боже, Блейк, ты вообще слышишь меня? Я и так хожу по минному полю, а тут еще ты заявляешься ко мне на работу, и все летит к чертям! Если мистер Хэтфилд младший увидит, как я обжимаюсь с тобой? – внезапно я вспомнила о брате, который, по всей видимости, находился в отеле, и в груди закралось нехорошее чувство.

Я взяла его руки в свои и нервно отбросила их, пока никто нас не заметил.

Блейк нахмурился.

– У меня встреча в ресторане, я пришел не из-за тебя, – строго ответил он, сунув руки в карманы брюк. – Но не могу лгать и говорить, что у меня не было желания увидеть тебя, – его лицо потемнело, а улыбка пропала. – В следующий раз просто скажи спасибо, что не дал приземлиться тебе на задницу.

Значит у него была встреча, а я разоралась на него как полная дура. Прекрасно.

Когда же я научусь сначала выяснять все детали обстоятельств, а потом гневаться на людей?

– Встреча? С кем? – уже спокойнее спросила я.

На секунду в моей голове появилась догадка, что он встречается здесь с девушкой. Это было вполне в его духе. К тому же мы условились о том, что можем видеться и с другими, ведь оба, по сути, являемся свободными.

Почему-то от мысли о нем обедающем в моем ресторане с другой девушкой, мне поплохело. В груди что-то неприятно кольнуло, в попытке унять это странное чувство, я вдохнула и в ожидании ответа уставилась на Блейка.

– С представителем фирмы-заказчика, – коротко ответил он, выглядывая из-за заграждений и выискивая кого-то взглядом. Я решила посмотреть в том же направлении, меня разрывало от любопытства. Он точно был здесь с девушкой. Иначе почему так озирается по сторонам?

Когда он нашел того, кого искал, и еле заметно кивнул самому себе, я облегченно выдохнула.

Не девушка.

Это был мужчина лет тридцати: невысокий, полноватый, с вьющимися каштановыми волосами и в синем костюме-тройке. Он точно не тянул на подружку Блейка.

Что ж, выходит я действительно зря накричала на него.

Взглядом полным неловкости я уставилась на мужчину, стоящего напротив меня.

Блейк, кажется, злился. Однако на меня он не смотрел, одними глазами следя за тем самым представителем фирмы-заказчика, которого упомянул минуты назад.

– Мне пора, заказчик здесь, да и отец уже пришел. Как вижу, ты сегодня работаешь, – сухо констатировал он, своим тоном повергая меня в ступор. Блейк бегло оглядел меня, начиная с носочков черных лакированных лоферов и заканчивая макушкой головы, он легко коснулся моих предплечий своими теплыми ладонями, и заглянул мне в глаза, ожидая ответа.

В прошлый раз сойти за официантку было проще, ведь на мне была белая рубашка и черные брюки, что, если не сильно придираться, похоже на комплект одежды, который носили официанты Хэтфилд.

Сейчас на мне была черная блузка и серые клетчатые брюки, сегодня я не одета как все мои официанты. Об этом я не подумала.

Волнение вернулось и мне пришлось обхватить себя руками в защитном жесте.

– Моя смена закончилась пятнадцать минут назад, – сказала я, открыто встречая его изучающий взгляд. – Сейчас я собиралась встретиться с подругой, – добавила я, чтобы избежать возможных вопросов о моей фальшивой смене.

Блейк кивнул, отпустил меня и сунул руки в карманы брюк, о чем-то раздумывая. Его глаза заблестели, как если бы он собирался мне сказать что-то еще, однако он не проронил ни слова, своим молчанием заставляя меня беспокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги