Читаем Тьма в его сердце полностью

– Банальный случай. Когда мне было пять лет, я гостила у своих дедушки и бабушки. Их лабрадор Бадди немного переусердствовал с игрой и повалил меня на землю. Он придавил меня своим телом, и я помню, что не могла дышать. Дедушка быстро убрал его, буквально за считанные секунды. Но для меня эти секунды были вечностью. С того момента, я сторонюсь собак, а их лай пугает меня до чертиков.

Его глаза тускло засветились сочувствием.

Только этого не хватало!

Чтобы не выслушивать слова утешения, я решила немного сместить ракурс темы.

– А ты любишь собак?

Блейк будто не ожидал от меня этого вопроса. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы ответить.

– Да, я очень люблю собак.

– У тебя есть собака?

– Нет, у меня недостаточно времени для того, чтобы уделять внимание питомцу.

– Маленькая собака не требует много времени, – ответила я.

– Любой собаке нужно внимание. Часа утром и часа вечером недостаточно.

После слов Блейка я вспомнила, что Конрад всегда таскал Брюса за собой. Даже в его кабинете была собачья лежанка. Исключением был мой кабинет, ни одна собачонка не ступит даже на порог!

– Получается, что ты не собачий друг, – начал он, – может, ты любишь кошек?

Я отрицательно покачала головой.

– Птиц?

У моей бабушки есть попугай – розовый какаду по имени Поппи. Поппи все время говорит, что он хорошая птичка, тогда как меня он обзывает разными грубыми словами.

Впрочем наша нелюбовь взаимна, я также не питала высоких чувств к птице. А вот Конрада глупый попугай обожал. Конрад был всеобщим любимчиком в нашей семье.

Вспомнив этого надоедливого попугая бабушки, я поежилась.

– Нет, терпеть не могу птиц.

Блейк выглядел озадаченным.

– Аквариумные рыбки?

Я улыбнулась.

– Нет. В детстве я убила парочку, – это прозвучало так жестоко, что я поспешила оправдаться. – Не специально, просто перекормила их, а к утру они стали плавать кверху брюхом.

– Бедные рыбки, – с напускным сожалением в голосе сказал Блейк. Я заметила, что он едва сдерживал улыбку. – Но они хотя бы были счастливы перед смертью.

Я засмеялась.

– Я не большой любитель животных. Хотя меня привлекают змеи.

Его брови в удивлении взметнулись вверх.

– Змеи, никогда бы не подумал.

– И почему же?

– Обычно девушки не любят змей.

Я самодовольно фыркнула.

– Ну, что ж, я необычная девушка.

– Это точно, – ответил он отстраненным голосом.

Я повернула голову и наши взгляды встретились. На его лице отражались разные эмоции, но ни одну из них я не смогла узнать.

Глядя в его глаза, я почувствовала, как в моем теле разливалось тепло, никак не связанное с желанием или похотью. Что-то другое, новое, до этого момента, не являвшееся мне.

Блейк был все тем же высокомерным засранцем, однако я не испытывала по отношению к нему большого раздражения как раньше. Теперь я находила в этом даже некий шарм. Он был сексуальным, грубым и властным, беспардонным и наглым. Раньше я ненавидела подобных людей.

Блейк хватал меня за руки и прижимал к себе, не спрашивая разрешения, целовал первым и делал это напористо и уверенно. С ним мне нравилась подобная грубость, хотя не должна была. Мне нравился Блейк, хотя не должен был.

Внезапно у меня возникла потребность поцеловать его. И когда я только хотела приблизиться, его взгляд резко переменился. Блейк нахмурил брови, его плечи заметно напряглись.

А от его следующего вопроса, меня сковало страхом.

– Кто был тот человек, с которым ты разговаривала у отеля?

О нет.

Я не думала, что он заметил нас. Вернее он видел меня разговаривающей с Конрадом, но почему бы ему заострять на этом внимание?

Блейк ждал ответа. Я смотрела в его глаза, не моргая, не прерывая контакта, и не решаясь заговорить.

Что я должна ответить? Сказать ему правду или обозначить Конрада тем, кем он на самом деле не является?

– Это владелец отеля и соответственно мой босс, – ответила я, и мой голос даже не дрогнул. Получилось на удивление правдиво, потому что это и было правдой. Конрад формально был моим начальником.

Блейк молчал, что-то тщательно обдумывая.

У меня появилось дурное предчувствие. Неужели меня поймали с поличным? Судорожно я начала перебирать в голове все те места, где бывала вместе с Конрадом, и где мог быть Блейк. Вероятность встретиться с ним ранее была не большая, но иногда достаточно одной лишь сотой.

Нет, если бы я встречала его раньше, то запомнила бы. Блейка невозможно не запомнить.

– Ты не знаком с мистером Хэтфилдом? – решила спросить я, чтобы подстраховаться. Ну и потому что не могла молчать больше. Меня захватило волнение, а в такие моменты я начинала много болтать.

– Лично нет, но я видел его на одном мероприятии, – хмуро сказал Блейк.

– Если ты знаешь его, зачем спросил?

Его бровь изогнулась, а взгляд потемнел.

– Я не спрашивал его имени, меня интересовало кто он для тебя. Вы держались не как начальник и подчиненный.

Я занервничала.

– К чему этот вопрос? – спросила я.

– Просто любопытство, – ответил он. Мышца на его щеке дернулась, словно он был раздражен или злился.

– Любопытство?

– Да, мне интересно больше узнать о вас.

Я отвернулась, вглядываясь в темную водную гладь.

Перейти на страницу:

Похожие книги