– Миссис Скотт сообщила, что к вам проник какой-то мужчина, – пытался оправдаться консьерж. С каждым его словом, я становилась злее, с каждой моей переменной эмоций, его лицо становилось белее. – Мы просто хотели удостовериться…
– Вот карга старая! – воскликнула я, замечая как округляются глаза мужчин.
– Простите, – уже тише сказала я, – вот Барбара, вы знаете, это моя подруга, я впустила ее добровольно, и она совсем не похожа на мужчину.
В отчаянии я схватилась рукой за лоб. Это было невыносимо! Старая женщина решила испоганить мою жизнь окончательно! И сколько раз в неделю она будет подсылать ко мне администрацию комплекса?
– Миссис Скотт нужно проверить зрение, – сказала Барбара, складывая руки на груди.
Ларри напряженно вздохнул и посмотрел на Дуболома.
– Спасибо, Лоу, можете идти.
Лоу? Я думала его имя кувалда или молот или что-то в этом роде, но точно не безобидное «Лоу».
Бугай кивнул и удалился, скрываясь в дверях лифта.
– Она изводит меня постоянно, это просто невыносимо, – пожаловалась я, вскидывая руки, словно взывая к небесам, чтобы бабка оставила меня в покое.
Ларри прочистил горло и заговорил:
– Она описала мужчину как высокого, темноволосого, в кожаной куртке и черных джинсах. – Я понятия не имела о ком он, темноволосых и высоких в моей жизни было не так много, однако под это описание подходил любой. – Еще она сказала, что он был с собакой-монстром. – В воздухе он изобразил кавычки. – Толстая, страшная и заливалась слюнями.
Я знала только одну собаку, подходившую под это описание – Брюс.
– Кажется, она описала Конрада, – сказала Барбара.
– Я тоже сразу подумал на вашего брата, – отозвался Ларри.
Самой виновницы инцидента не было рядом, должно быть старушка – божий одуванчик закрылась в своей квартире и наблюдает за устроенным ею переполохом через глазок двери.
– Но Конрада нет в городе! Он навещал меня почти две недели назад, и к тому же приезжал без собаки. А с Брюсом он был у меня еще в сентябре. Что придумывает эта женщина? – возмутилась я.
– Нужно что-то делать, Джоанна, – подала голос подруга, – не так давно тебя чуть не покалечила ее собачонка, а теперь она решила перейти на глупые розыгрыши! Что дальше? Она вызовет в твою квартиру пожарных, полицию?
– Ваше право злиться и я даже могу вам напомнить, что вы можете пожаловаться на нее в жилищную комиссию, но… – начал Ларри, и замолчал на полуслове. – Ладно, простите, не буду совать нос не в свое дело.
– Да суйте уже! – нетерпеливо выдала Барбара.
Я уже говорила, что она ненавидит тайны?
– Ларри, пожалуйста. Что вы хотели сказать? – обратилась я к нему.
Консьерж взглянул сначала на Барбару, затем на меня и заговорил:
– Дело в том, что миссис Скотт стара и больна, у Дороти деменция, она возможно и не помнит вашего брата, или перепутала время, когда он приезжал.
Деменция.
Так вот почему она постоянно говорила мне о том, что я вожу мужчин в свою квартиру? Она, возможно, не помнит лица Конрада, но помнит, что ко мне ходит мужчина, и каждый раз она принимает Конрада за нового мужчину.
Не знаю. Никогда не встречала человека с подобным заболеванием, поэтому не могу представить, что творилось в голове Дороти.
– Грустно это, – послышался голос подруги, она уже и забыла, что минуту назад предлагала наподдать миссис Скотт. – А сколько ей вообще лет?
– Восемьдесят четыре, двадцать пятого ноября будет восемьдесят пять лет.
Какое совпадение, мой день рождения тоже в ноябре, только на три дня позже, двадцать восьмого числа.
– А вы много знаете о ней, – заметила я.
Ларри улыбнулся и кивнул.
– Мы вроде как друзья, Дороти неплохая женщина, просто у нее своеобразный характер.
Вернее сказать скверный характер.
– Почему она одна, разве у нее нет родственников? – спросила я.
– Насколько я знаю, у нее есть дочь, но к сожалению, она ни разу не появлялась здесь. Миссис Скотт совсем одна.
– Почему ее не поместят в центр, где о ней смогут позаботиться? – спросила Барбара. И это был вполне разумный вопрос.
– Насильно ее не могут поместить, а сама она отказывается, – объяснил Ларри, затем взглянул на меня. – Подумайте и решите, будете ли вы писать жалобу.
Буду ли я писать жалобу на больную одинокую женщину, которая не виновата в том, что больна?
Я же не монстр.
– Нет, не буду, Ларри, – вздохнула я.
– Понял вас, я поговорю с миссис Скотт и объясню ей, что к вам никто не проникал и это всего лишь ваш брат, хотя я уже объяснял это много раз. Ну, ничего, объясню еще, – Ларри поправил свой красный пиджак и сделал легкий кивок головой. – Доброй ночи, мисс Хэтфилд и простите еще раз за беспокойство.
– Ничего страшного, Ларри, доброй ночи.
Консьерж ушел, я захлопнула дверь, и мы с Барбарой вернулись в кухню.
Как только подруга села на стул, я сказала.
– Жалко ее.
Барбара метнула взгляд в мою сторону, подумала пару секунд, а качнула головой в согласии.
– Не представляю, каково ей остаться одной. И почему дочь не навещает ее?
– Видимо у них плохие отношения, – предположила я.
Серьезно, что еще может заставить ребенка бросить свою родную восьмидесяти четырехлетнюю мать?