Поправка, подумала она. Он выглядит не так, как в школе. Он выглядит намного лучше. Он наполнился разумом и чувством, и его улыбка глубокая и искренняя, и она идет изнутри. Его глаза — ореховые, как она без труда вспомнила, — в уголках окружены морщинками, они добавили характерности внешности, которая когда-то выглядела чересчур совершенной.
— Я в самом деле называл вас устричной девочкой?
— Вы и вся баскетбольная команда.
— У нас были прозвища для всех девчонок. Поверьте мне, вам могло повезти еще меньше. А я ведь был персонажем ваших комиксов.
— Если это имеет значение, я сожалею об этом.
— Не жалейте. Может быть, то, что я видел себя в комиксах, сделало меня лучшим, чем прежде, человеком.
— Этим вы обязаны своим родителям, а не моим рисункам.
— Разве вы слушались родителей, когда учились в школе?
— Я едва помню, чтобы я разговаривала с ними.
— Мой случай.
Пустая болтовня. Она, Сара Мун, болтает ни о чем с Уиллом Боннером. В школе он был такого сорта человеком, на которого вы смотрели и думали, что у него впереди большое будущее. Она обычно фантазировала о нем. Она и любая другая девочка из школы.
— Я хочу, чтобы вы знали, что можете сказать обо всем Авроре. Она, наверное, не знает, что подумать.
— Да, она хотела поехать со мной, но я заставил ее остаться дома. Сегодня школьный вечер. Но не мне сообщать ваши новости.
Она почувствовала, как по ее щеке поднимается жар, как ртуть в термометре.
— Аврора потрясающая, — проговорила она. — Вы должны безмерно ею гордиться. — Она подумала, сколько раз она изучала фотографию Уилла и Авроры в кабинете Брайди. Сара не установила связи между крошечным ангелом на картинке и почти взрослой дочерью Уилла. Люди оставляют фотографии в рамках на веки вечные, подумала она. Потому что им лень их поменять или потому что они хотят остановить время?
— Я горжусь.
Продолжая разговаривать, она молчаливо настаивала. «Не заставляй меня тянуть из тебя твою историю щипцами».
Он ничего не сказал.
— Так что я предполагаю, что она ваша приемная дочь, — попыталась Сара.
Он кивнул:
— Я женился на ее матери летом после окончания школы. Юридически усыновил Аврору через пару лет после этого. Иногда я чувствую себя больше ее старшим братом, чем отцом.
Он не сказал, что случилось с ее матерью.
Ты не станешь спрашивать, подумала она.
— Что в вашем взгляде? — спросил он.
— Я на вас не смотрела.
— Смотрели, точно. Я видел. О чем вы думаете?
— О том, что вы сказали о матери Авроры. Это будет занимать меня долгие часы, я буду гадать что да как.
— Да? — Он повернулся на софе и встретился с ней взглядом. — Насчет чего вы будете гадать?
— Аврора сказала мне, что вы с… женой по-настоящему близки, но она теперь живет в Вегасе.
На мгновение он застыл. Затем уронил локти на колени и переплел пальцы.
— Это только половина правды. Марисоль действительно живет в Вегасе.
— А другая половина?..
— Авроре было трудно принять наш разрыв.
Он был другим, когда говорил о своей дочери. В нем были глубина и нежность, Сара и не подозревала, что он на это способен.
— Мне жаль, — спокойно сказала она. — Я прошу прощения за то, что затронула больную тему.
Он продолжал смотреть на свои руки.
— Она меня бросила. Такое случается.
Между ними установилась новая тишина. Она была не неловкой, но полной мягкого понимания.
Разговаривая с ним, Сара чувствовала себя до странного в безопасности. И ей определенно нужно было поговорить. Он был абсолютно прав, когда заметил раньше, что ей нужен друг. Она ощущала сверхъестественную потребность рассказать ему, что она чувствует теперь, когда ее брак кончился и в ту же минуту началась новая жизнь. Сегодня она не смогла поговорить с отцом — он был слишком встревожен и ощущал себя не и своей тарелке, чтобы анализировать и рассуждать. С Уиллом она чувствовала, что взорвется, если не даст словам вырваться наружу, и казалось, он это превосходно понимает. Он делал одну вещь — слушал, полностью погрузившись в процесс. Она гадала, чувствует ли он то же мгновенное расположение, как и она, или он просто старается быть милым. Это не имело значения. Были вещи, которые она не могла больше хранить в себе.
— Мы с Джеком отчаянно хотели завести детей, — сказала она. — Джек мой бывший муж, вернее, скоро станет таким.
Уилл ничего не сказал. Да ей это было и не нужно.
— Хотите услышать кое-что странное? — предложила она.
— Разве у меня есть выбор?
— Нет, если вы остаетесь на софе.
— Я никуда не тороплюсь. Расскажите мне кое-что странное, Сара Мун.
— Это так странно, что практически нечто космическое. — Она была словно грешник, который не может сдержаться на исповеди.
Он откинулся назад и охватил руками колено.
— Попытайтесь рассказать мне.
— Я забеременела не оттого, что спала со своим мужем.
— Я здесь не для того, чтобы судить вас. — Он подвинулся на софе так, чтобы видеть ее. Легкий румянец на его щеках был до странного мил.
— Подождите, это не то, что вы думаете. Я забеременела не оттого, что спала с кем-то.
— Я не могу сообразить, к чему вы клоните. — Теперь он, вероятно, думает, что она сошла с ума.