Читаем To Be Loved (ЛП) полностью

Гарри ухмыльнулся и ответил: — С радостью. — Он знал, что у Дамблдора была причина поместить его к Дурслям, но после этого лета он больше не мог терпеть их общество. Тетя и дядя всегда относились к нему в лучшем случае прохладно, а его кузен был жестоким, пока не научился контролировать свою магию. Этим летом Вернон и Петуния вели себя просто отвратительно. Долгое время он любил своих родственников и надеялся, что они будут любить его по-доброму. События этого лета подорвали его любовь к ним.

Гарри поднялся по лестнице в комнату, которая последние двенадцать лет служила ему спальней, чтобы собрать свои вещи. Он бессистемно закинул свои вещи в школьный сундук и выпустил сову из клетки. — Вылетай и полетай немного, девочка. Я, наверное, отправлюсь в Лондон, и ты сможешь найти меня позже. — Она ухнула и вылетела в открытое окно.

Гарри спустился по лестнице, волоча за собой сундук, и зашел на кухню, чтобы попрощаться.

— Это были адские двенадцать лет, — сказал он, его голос был лишен эмоций. — Я могу сказать без всяких колебаний, что ненавижу всех вас. Пусть однажды вы пожнете все, что посеяли. — Гарри повернулся, чтобы выйти из кухни, но остановился, чтобы сделать последний комментарий. — И Мардж, должен сказать, что я согласен с некоторыми твоими словами о размножении. Я до конца жизни буду благодарен тебе за то, что не являюсь твоим кровным родственником. — Он собрал свой чемодан и покинул дом Дурслей.

Он шел по Тисовой улице, таща за собой тяжелый чемодан. Он намеревался вызвать «Ночной рыцарь» и отправиться в путешествие в Лондон. Похоже, я снова увижу Стэнли Шанпайка, подумал он. Возможно, он проведет ночь в «Дырявом котле», а там посмотрим, что будет дальше.

Когда он дошел до Полумесяц Магнолии, его чувства подсказали ему, что за ним наблюдают. Он остановился и осмотрел окрестности в поисках чего-нибудь подозрительного. На другой стороне улицы он заметил большую черную собаку, которая смотрела на него. Это, решил Гарри, не обычная собака. Она стояла слишком неподвижно и уделяла ему слишком много внимания. Может быть, это анимаг?

Гарри медленно перешел улицу, а собака, казалось, была слишком ошеломлена тем, что ее поймали, чтобы отреагировать. — Пойдем со мной, мальчик, — медленно сказал Гарри, — Я знаю, кто ты.

Собака покорно кивнула головой и пошла за Гарри по улице к пустынному участку парка, который он обнаружил предыдущим летом. — Превратись, — приказал он.

Собака снова кивнула и медленно превратилась в облезлого, изможденного человека в потрепанной одежде. — Что, черт возьми, с вами случилось? — спросил Гарри о внешности мужчины.

Мужчина рассмеялся, напоминая лай: — Это, Гарри, долгая история.

— Итак, ты знаешь, кто я?

— Конечно, знаю. Ты мой крестник, — просто ответил он.

— Насколько мне известно, у меня нет крестного отца. Я живу с этими магглами уже двенадцать лет.

Мужчина нахмурился: — Прости меня за это, Гарри. Я бы вырвался раньше, если бы знал, что у тебя все плохо.

— Вырвался? — растерянно спросил Гарри.

Мужчина вздохнул: — Ты знаешь, что такое сыворотка правды?

Гарри поднял брови. — Конечно.

— Мне удалось раздобыть пузырек с ним на случай, если меня кто-нибудь обнаружит. Ты узнаешь его?

Гарри кивнул головой, и мужчина достал пузырек из своей потрепанной мантии. Он протянул его Гарри, который сразу же узнал в прозрачной жидкости сыворотку правды.

— Не мог бы ты добавить три капли этой сыворотки мне на язык, Гарри?

— Зачем тебе это нужно? — спросил Гарри, его замешательство росло.

— В историю, которую я собираюсь рассказать, тебе будет трудно поверить, — объяснил он.

— Хорошо. — Гарри осторожно вылил три капли зелья на язык мужчины и подождал, пока его глаза остекленеют, показывая, что зелье подействовало.

— Как тебя зовут? — спросил Гарри.

— Сириус Блэк.

Гарри сразу же узнал это имя. Этот человек, предположительно, был одним из самых верных сторонников Волан-де-Морта и находился в Азкабане последние двенадцать лет. — Ты сейчас или когда-либо был верным Темному Лорду Волан-де-Морту?

— Нет.

Гарри глубоко выдохнул: — Ты действительно мой крестный отец?

— Да.

— Как вы получили этот статус?

— Твой отец был моим лучшим другом. Мы познакомились в Хогвартс-экспрессе на первом курсе, и нас обоих определили в Гриффиндор. Я был шафером на его свадьбе, а когда ты родился, меня попросили стать твоим крестным отцом.

— Почему тебя отправили в Азкабан? — спросил Гарри. Этот вопрос должен был решить его дальнейшие действия.

— Меня подставили. Питер Петтигрю был нашим другом в Хогвартсе. Когда на дом твоих родителей наложили чары Фиделиуса, его выбрали хранителем тайны, потому что я был очевидным выбором. Он предал их Волан-де-Морту, а меня обвинили. Он убил двенадцать магглов и исчез в форме анимага, после того как я нашел его. Меня обвинили и в этом.

Глаза Гарри расширились. — Почему ты решил сбежать из Азкабана?

— Я увидел фотографию Петтигрю в «Ежедневном пророке». Я хочу убить его и обеспечить дом для моего крестника.

Гарри был шокирован, но безмерно благодарен за то, что кто-то хочет обеспечить его домом. — У тебя есть дом?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее