Читаем To Be Loved (ЛП) полностью

Он положил руку ей на плечо и легонько потряс. Никакого ответа. Теперь Гарри действительно волновался. — Ну же, Дафна. Я знаю, что ты меня видишь. Ответь мне, пожалуйста, — умолял он, по его щеке катилась слеза. Она, казалось, ничего не заметила. Гарри мысленно вернулся к тому времени, когда он впервые увидел ее после того, как она окаменела. Воспоминание было до жути похоже на Дафну, на которую он сейчас смотрел, и в то же время совсем другое. Когда она была окаменевшей, она была заморожена — почти заперта в своем собственном теле. Сейчас она казалась кататонической. Настоящее сходство было в ее глазах. В обоих случаях ее глаза выглядели безжизненными.

— Пожалуйста, Дафна, вернись к нам. Вернись ко мне, — прошептал он, тряся ее с большей силой. Он подумывал уничтожить Зеркало, но вспомнил слова Дамблдора.

Есть некоторые проблемы, которые мы должны решить сами, Гарри. Я оказал мисс Гринграсс плохую услугу, унеся Зеркало в прошлом году.

Она должна сделать это сама, подумал он.

Он обнял ее, слезы текли по его щекам. — Пожалуйста, Дафна, борись с этим. — Он снова посмотрел ей в глаза, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как они снова сфокусировались.

Она быстро огляделась вокруг, как будто только что заметила окружающую обстановку. — Теперь ты можешь отпустить меня, Поттер.

Гарри покраснел и тут же отпустил ее. Они оба встали. — Ты должна уничтожить его, Гринграсс.

Глаза Дафны расширились от ужаса при этой мысли, но потом она вздохнула и кивнула в знак покорности. — Ты прав. В тот раз я чуть не попалась. — Она посмотрела на него, ее поза выдавала ее страх. — Ты поможешь мне? — спросила она, ее голос был тоненьким.

Гарри кивнул. — Всегда.

Дафна направила свою палочку на Зеркало, и Гарри последовал ее примеру. С двумя одинаковыми криками — Редукто! — Зеркало взорвалось стеклянным дождем.

Дафна посмотрела вниз на крошечные осколки стекла и снова подняла взгляд на Гарри. Она сделала неуверенный шаг к нему, на ее губах появилась улыбка, но затем ее лицо стало растерянным. Она внимательно осмотрела Гарри, затем бросила на него взгляд и выбежала из комнаты.

Гарри сидел на полу, даже не замечая стекла, которое резало его ладони. Этот взгляд был таким же, как и у боггарта.

***

Дафна рухнула на кровать, чувствуя себя еще более растерянной, чем когда-либо. Зеркало, Поттер, Дамблдор, ее бабушка — разрозненные образы кружились в ее голове, но все возвращалось к ее собственной слабости. Если бы только она была сильнее, всей этой ситуации можно было бы избежать. Хотя, подумала она, было довольно приятно прийти в себя в объятиях Поттера. Но она тут же отбросила эту мысль.

Она знала, что не винит Поттера во всем этом безобразии. Если уж на то пошло, он спас ее. Но она не могла смириться с тем, что он заставляет ее чувствовать себя такой уязвимой. После уничтожения Зеркала она почти поцеловала его, а этого она не могла допустить. Она не могла позволить себе нуждаться в другом человеке.

Ей пришлось бы держаться от него подальше, чтобы защитить себя, даже если бы она ненавидела себя за это. Другого выхода не было. Но стоит ли оно того?

***

Следующие несколько недель Гарри жил как обычно. Всякий раз, когда он видел Дафну, она отказывалась встретиться с ним взглядом. Ему было грустно видеть, что весь прогресс, которого он добился с ней, похоже, сошел на нет.

Занятия с Филиусом сделали из него настоящего бойца. Он регулярно одерживал верх над мастером чар во время их поединков.

Несколько раз к ним присоединялся Снейп и учил Гарри некоторым темным аспектам магии. Филиус был великолепен, но он никогда не углублялся в Темные искусства, как Снейп. Мастер зелий также научил его безмолвному заклинанию. Он еще не был мастером в этом искусстве, но был более способным, чем многие люди.

Гарри подозревал, что на четвертом курсе он будет заниматься с Дамблдором. Какими бы искусными ни были его профессора, он превосходил их.

***

Хвосту повезло, что он знал секреты замка так же хорошо, как и он. Он пробрался через подвал в «Сладком королевстве» и в форме анимага проник внутрь Хогвартса. Он дополз до основания башни Когтеврана и ждал, пока кто-нибудь откроет проклятый проход. Он никогда не был достаточно умным, чтобы ответить на загадки самому.

Когда младший когтевранец вошел в башню один, Хвост проскочил за ним, стараясь избегать людей в башне. Он быстро нашел общежитие для мальчиков третьего курса и бросился внутрь. Он перекинулся в человеческую форму и наложил дезиллюминационное заклинание так тихо, как только мог. Он так и не смог овладеть бесшумным заклинанием. Он нашел сундук с инициалами Гарри и порылся в нем, найдя хорошо потрепанный учебник. Он направил палочку на книгу и произнес: — Портус. — Он положил книгу обратно в сундук и снова превратился в анимага, чтобы совершить побег и вернуться к своему Хозяину.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее