Читаем To Be Loved (ЛП) полностью

Гарри побывал на Косой Аллее и купил все необходимые принадлежности на предстоящий учебный год. Как бы он ни скучал по своему крестному, он был готов вернуться в Хогвартс.

Профессор Люпин рассказал ему, чего ему следует ожидать в течение следующего года.

— Турнир Трех Волшебников не проводился уже много лет — это будет зрелище для прессы.

— Что мне делать? спросил Гарри.

— Пресса будет допущена на территорию только во время Турнира, но ты должен присматривать за ними. Особенно за Ритой Скитер, — сказал он.

— Будут ли профессора участвовать в планировании Турнира, или этим занимается Министерство?

Римус вздохнул; он надеялся, что этот разговор еще не начался. — Я не знаю, Гарри. Я больше не твой профессор.

Гарри поднял бровь, но выражение его лица осталось строгим. — Объясни, — потребовал он.

Люпин усмехнулся, увидев выражение лица Гарри. Он так сильно напомнил ему его родителей. — Поскольку Волан-де-Морт вернулся и собирает свои силы, назревает война, — объяснил он. Гарри кивнул, чтобы он продолжал. — У нас с Дамблдором был долгий разговор о том, как следует вести себя с Защитой. Я в некотором роде эксперт по темным существам, но у меня нет квалификации, чтобы обучать студентов тому, что грядет.

— Ты хороший дуэлянт, — напомнил ему Гарри.

— Но вам нужен кто-то с опытом борьбы с Пожирателями смерти, кто будет учить вас, кто-то с менталитетом бойца. С этой войной на горизонте, я не гожусь на должность Защитника.

— Но вы лучший профессор Защиты, который у нас был, — напомнил ему Гарри.

Люпин слегка усмехнулся: — Это еще не говорит о моих способностях, Гарри. Кроме того, Дамблдор нашел кого-то более чем способного обучать тебя.

— Кто?

— Грозный Глаз Грюм, — сказал Люпин. — Он бывший аврор, и почти так же хорош, как Дамблдор в дуэли. Большинство Пожирателей смерти, с которыми расправились во время последней войны, были схвачены или убиты Грюмом.

Гарри слышал об этом мрачном бывшем авроре. Этот человек был легендой. Ему будет не хватать Лунатика, но он был рад, что Дамблдор нашел ему еще лучшую замену.

— Кроме того, — сказал Ремус, — это даст мне шанс догнать Сириуса.

Гарри не подумал об этом, но предположил, что это правда. Эти двое простили друг другу взаимное недоверие и теперь были лучшими друзьями, чем до заключения Сириуса. Римус не хотел выпускать Сириуса из виду с тех пор, как узнал о его невиновности.

***

Гарри был благодарен родителям Гермионы за то, что они разрешили ей посетить Площадь Гриммо. Ей очень хотелось встретиться с Сириусом после того, как она узнала об обстоятельствах его заключения.

— Мистер Блэк, — сказала она, — это неправильно, что Министерство может запереть кого-то, даже не дав ему суда. Мы больше не в Темных веках. У людей есть права!

Сириус подавил смех от энтузиазма девушки. По правде говоря, было приятно, что кто-то так разволновался из-за него. — Я согласен, что это неправильно, но Министерство придется переделать, прежде чем удастся добиться чего-то серьезного, — сказал он. Гермиона ворчала, но кивнула. — А Гермиона?

— Да?

— Пожалуйста, зови меня Сириусом. Я еще недостаточно взрослый, чтобы быть мистером Блэком, — сказал он, одарив ее победной улыбкой.

Позже в тот день Гарри и Гермиона разговаривали о своем лете.

— Расскажи мне об инциденте на чемпионате мира по квиддичу, — приказала она.

Когда он закончил рассказ о нападении Крауча, у нее на глаза навернулись слезы. Она не могла поверить, что кто-то пытался убить ее лучшего друга.

— Но Гарри, разве он не умер? — спросила она.

— Я тоже так думал. Дамблдор считает, что он, должно быть, сбежал из Азкабана и инсценировал свою смерть.

— Ты думаешь, его отец помог ему? — спросила она, прикусив нижнюю губу.

— Вполне возможно, — рассудил он. — Он мог чувствовать себя виноватым за то, что поместил своего сына в Азкабан.

После этого разговор стал более приятным. Гермиона рассказала о поездке своей семьи во Францию, где она видела Версальский дворец. По ее словам, это великолепное сооружение было построено волшебниками и маглами, работавшими вместе.

— Гермиона, ты слышала о Турнире Трех Волшебников? — спросил он, когда они готовились ко сну в ночь перед отъездом в Хогвартс.

— Конечно. Все крупные школы, Хогвартс, Шармбатон и Дурмстранг, раньше соревновались в нем. Его запретили уже много лет назад.

Гарри кивнул. — В этом году они сняли запрет. Хогвартс стал принимающей стороной.

Гермиона усмехнулась: — Это ужасно опасно, но я представляю, как весело будет наблюдать за событиями.

Он вздохнул: — Я должен участвовать в соревнованиях, Гермиона. Волдеморт приказал Снейпу ввести мое имя. Если он этого не сделает, мы потеряем нашего шпиона.

Ее глаза расширились, но она кивнула. Она волновалась за своего лучшего друга больше, чем он мог себе представить, но она понимала необходимость его участия в конкурсе. Снейп был слишком ценен, чтобы его потерять.

***

Гарри и Гермиону до Кингс-Кросс сопровождали Римус и аврор, которого Гарри не узнал. Вторым сопровождающим был крупный мужчина, который, казалось, излучал спокойную властность.

Они без проблем добрались до платформы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее