Читаем То, что делает меня (Моя сумма рерум) полностью

Опасаясь малейшего скрипа, мы просочились внутрь, и первые пару минут толкались на одном месте, тесно прижавшись друг к другу и пытаясь привыкнуть к темноте. Но потом зажгли фонарики на телефонах и стало значительно веселее.

Я схватился за Лёхину джинсовку, сзади пристроилась Нина. И так, цепочкой, как в сказке про Золотого гуся, мы медленно двинулись по коридору. Куда непонятно.

Постепенно шаги стали гулкими, мы оказались в каком-то очень большом помещении. Свет фонариков выхватил из темноты огромные металлические ящики, а за ними, точно свернувшегося кольцами гигантского змея — замысловатую конструкцию из водопроводных труб. За ней лесенки, вентили, серебристые воздуховоды, поблескивающие в падающих на них лучах.

— Здесь такой запах, как у отсыревшего мармелада, — прошептала мне на ухо Нина. — Кисло-сладкий.

— Тошнотой так воняет, — подсказал Лёха.

Все тут же начали принюхиваться. Нина была права, запах стоял странный и неприятный. Наверное, то было сочетание разных запахов: плесени, ржавчины, хлорки, как будто даже мокрой бумаги.

— А вот теперь, — зловеще проговорил Трифонов своим хрипловатым, грудным голосом. — В самом дальнем углу станции, просыпается нечто очень темное и злое, которое долгие годы дремало в ожидании своего часа. И вот он настал. Группа легкомысленных подростков забрела в его владения. Ну что, Нина, теперь тебе страшно?

— Неа, — весело откликнулась та.

— А зря, — прохрипел Лёха, передразнивая Трифонова. — Секси девок убивают в первую очередь.

— Дурак, — Нина попыталась достать его, но шлёпнула по мне.

— Дураки выживают до самого финала, — парировал Лёха.

— Ничего подобного, — подключилась Зоя. — В конце всегда остаются парень, девушка и негр.

— Чур, я негр, — вызвался я.

Наши голоса звучным эхом улетали вверх, туда, где царила такая темнота, что хоть глаз выколи.

И тут в глубине прилегающего к залу коридора мы различили тусклое электрическое свечение.

— Тормозните здесь, — скомандовал Тифон, — Проверю, что там. И вырубите фонари.

Медленно обойдя трубы, он пошел к коридору.

— Ничего не видно, — пожаловалась Зоя.

— Темнота — друг молодежи! — Лёха тут же стиснул её в объятьях и прижал к стене.

— Криворотов! — взвизгнула Зоя. — Перестань! Охрана услышит.

— А я тихо, — отозвался Лёха. — Это ты шумишь.

Зоя стала отбиваться и завязалась слепая возня. От нервного напряжения всем хотелось сходить с ума.

Трифонов вернулся и сообщил, что это просто аварийная подсветка и в коридорах охранников нет. Немного расслабившись, мы пошли за ним и вскоре попали в просторное помещение с множеством приоткрытых дверей.

— Кто-то обещал, что будет страшно, — недовольно сказала Нина. — Но кроме грязи, вони и Криворотова, тут ничего пугающего.

— Нет, не зря. Если я обещал, значит, будет.

Тифон крепко схватил её за руку, и потянул обратно в темноту, дальше по коридору. Мы отправились за ними.

Наверху запустение и затхлость чувствовались сильнее, чем на первом этаже, где, казалось, всё находится в почти рабочем состоянии. Стены во многих местах были расписаны граффити, в нескольких помещениях наткнулись на выбитые стёкла и использованные шприцы. Металлическое покрытие пола вибрировало под нашими ногами.

Наконец попали в застекленную мелкими квадратными окошечками просторную залу. После коридорного мрака, от белого света наружных фонарей в ней было почти светло. Кругом завалы железяк и хлама, но по центру доступный проход. Немного огляделись, сделали пару шагов и вдруг одновременно остолбенели.

В блёклом свете, среди темных перекрестий металлических балок у потолка, на длинной толстой веревке безвольно болталось человеческое тело.

Зоя ахнула и схватила меня за руку. Но не успел я и сам сделать глубокий вдох, как Лёха громко, по-женски истошно завизжал и бросился назад в коридор.

— Идиот, что ли? — Трифонов зло поймал его за шкирку и тряхнул. — Забыл про охрану?

— Забыл, — выпучив глаза, усердно закивал Лёха. — Всё забыл. Напрочь. Стрёмно-то как!

— Это человек? — неуверенно спросила Зоя.

— Иди убедись, — кивнул в сторону повешенного Тифон.

— Теперь понятно, чем так воняет, — довольно равнодушно сказала Нина, а может, просто делая вид, что ей безразлично, чтобы перед Трифоновым выпендриться.

Мне стало не по себе. Особенно после того, как она напомнила про запах. Я его тоже почувствовал — тошнотворный, сладковатый, гораздо более острый, нежели прежде.

— Ну что? — усмехнулся Трифонов. — Кто тут смелый?

— Не я, — выпалил Лёха. — Ненавижу такое. Мерзость. Я лучше в коридоре побуду, покурю, чтобы запах забить.

Мироновы осторожно, но довольно решительно двинулись вперед.

Тифон усмехнулся и подтолкнул меня локтем:

— Во, бабы пошли. Я когда в первый раз это увидел, как Лёха орал и пару сигарет выкурить успел, прежде чем сунулся.

Медленно, на негнущихся ногах, я двинулся за ними, не в силах оторвать взгляд от мрачного силуэта.

Он висел к нам спиной, совсем худой, в черном капюшоне, с какими-то чересчур прямыми ногами и руками. А голова, наоборот, была круглая и очень большая. Совсем непропорциональная телу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы