Мы прервали наш секс-марафон, чтобы подзаправиться, поедая тайскую еду голышом в постели и одновременно смотря повтор «Бруклин 9–9». Это была самая романтичная вещь, которую я когда-либо делал в своей жизни.
Я наклонился и стащил у неё немного лапши.
— Я рад, что тебе понравилось.
Она была обнажена, если не считать очков. Волосы собрала на макушке, сделав несколько умелых поворотов запястий, и завязала их тонкой резинкой. Накинув на себя мои роскошные итальянские простыни, она выглядела одновременно очаровательно и сексуально.
Женщины, с которыми я встречался — или, точнее, с которыми ложился в постель, — не были очаровательными. Они хорошо одевались, делали аккуратные причёски и никогда не появлялись на публике в спортивной одежде. Слоан, с другой стороны, упаковала с собой неэстетичную пижаму с сердечками. Я не мог дождаться, когда увижу её в этой пижаме… и сниму её с её тела.
Она описала палочками для еды круг, показывая ими на мою спальню.
— Это не похоже на логово злобного злодея. Это больше похоже на холостяцкую берлогу горячего богатого парня без всякой индивидуальности.
Лукавый взгляд, который она бросила на меня, стал её погибелью. В пылу страсти мы оба переставали оскорблять друг друга, а это означало, что нам предстояло наверстать нешуточный период, когда мой член больше не был в ней, заставляя её выкрикивать моё имя.
Я бросил коробки с едой на тумбочку и поймал Слоан за лодыжку, когда она попыталась убежать.
— Ты за это заплатишь.
Я зажал её колено между своими, крепче стиснул её лодыжку и пощекотал ступню.
Слоан завизжала и попыталась высвободиться.
— Проси прощения, — мягко потребовал я. Это игра, в которую мы играли, когда были другими людьми, и мне, наверное, следовало оставить её в прошлом, где ей и место.
— Ладно! Хорошо! Это холостяцкая берлога богатого горячего парня, чей дизайнер лишен индивидуальности, — проверещала Слоан.
Моя спальня была оформлена в насыщенных коричневых тонах. В ней преобладала массивная тёмная мебель, которую смягчали дорогие постельные принадлежности цвета слоновой кости и тяжёлые шторы, которые в настоящее время блокировали весь внешний мир.
— Попробуй ещё раз.
— Ааай! Хорошо! Извини! У тебя очень славное жильё. Я определённо не испытываю к нему ненависти.
Я звонко шлёпнул её по округлой попке и отпустил ногу.
— Вот так-то. Это было не так уж и сложно, правда?
— Я закрыла глаза и думала об Англии, — голос Слоан приглушался подушкой.
— Двадцать минут назад ты вела себя вовсе не так, — напомнил я ей, проводя рукой по её обнажённым плечам, вниз по шелковистой коже спины, стягивая простыню, чтобы запомнить каждую ямочку на её позвоночнике.
Её тело завораживало. Пышные формы в крохотном, но дерзком теле. Я никогда не знал, что сорвётся с её губ в следующий момент. Оскорбление или требование, чтобы я по-новому отымел её.
Привозить её сюда было рискованно. Чем меньше Энтони Хьюго и его приспешники знали о моей жизни, тем лучше. Но на этой неделе я навёл на них достаточно ложных следов с помощью устройства слежения в служебной машине, прежде чем убрать его. Кроме того, если его люди увидят меня здесь со Слоан, то она будет выглядеть просто как женщина, которую трахал его враг. В Нокемауте было бы ясно, что она представляет собой нечто гораздо большее.
Я склонился над ней и впился зубами в соблазнительный изгиб её задницы.
— Ты меня только что укусил? — потребовала Слоан, когда я откинулся назад, чтобы полюбоваться результатом своих стараний.
— Я дарю тебе сувенир на память о наших последних выходных, полных разврата, — сказал я.
Она встала на колени на матрасе и повернулась ко мне лицом, похожая на золотоволосую богиню. Я хотел её. Снова, и снова, и снова. И каждый раз, когда я брал её, я понимал, что этого всё равно недостаточно.
— В таком случае, я могу подарить тебе ответный сувенир, — объявила Слоан.
Она набросилась на меня, и я позволил ей опрокинуть меня на спину, наслаждаясь ощущением её тёплого, мягкого тела в своих объятиях. Её гладкие бёдра обвили мои, а когда её рука обхватила мой и без того твёрдый член, мне пришлось стиснуть зубы, чтобы не застонать.
— Не там, — прорычал я.
Она надулась.
На прикроватном столике зазвонил мой телефон.
— Твой администратор обычно звонит тебе в десять вечера в День святого Валентина? — спросила Слоан, взглянув на экран.
— У нас обоих нет личной жизни, — объяснил я, прежде чем ответить на звонок. — Петула, ты на громкой связи, и я не один.
— Неужели наступил конец света, а я не знаю? — потребовала Петула.
— Очень смешно. Чего ты хочешь?
— Член палаты представителей Хаузер хочет перенести ваш завтрашний ланч на час вперед.
Я взглянул на Слоан, которая распускала волосы, собранные в узел.
— Перенеси его на другой день. Я занят в эти выходные.
— Это как-то связано с вашей компанией сегодня вечером? Вам правда стоит позволить мне навести о ней справки.
— Ты уже это сделала, и это просто бизнес, — солгал я.
Подушка ударила меня по лицу. Слоан указала на свою обнажённую грудь и одними губами произнесла:
— Бизнес?!
— Мне нужно идти, Петула. Кое-что случилось.