Читаем То, что мы оставили позади (ЛП) полностью

— Перед тобой сегодня стояла одна задача. Поддержать твою мать. Стать для неё опорой. Разделить её горе. Сделать всё, в чём она нуждается сегодня. Ты потеряла отца, но она потеряла своего спутника жизни. Ты сможешь оплакать свою потерю позднее. Но сегодняшний день сводится к ней, и заставлять её беспокоиться о тебе — пи**ец как эгоистично.

— Ты такой говнюк, Люцифер, — проницательный, не совсем ошибающийся говнюк.

— Возьми себя в руки, Пикси.

Старое прозвище оказало нужный эффект, заблокировав неуёмную печаль дерзкой вспышкой ярости.

— Ты самый высокомерный, узколобый…

Помятый пикап с эмблемой закусочной Нокемаута с визгом остановился перед нами, и Люсьен передал мне свою сигарету.

Он встал, когда стекло опустилось.

— Держите, мистер Роллинс, — Бин Тейлор, тощий и по жизни маниакальный управляющий закусочной высунулся и передал Люсьену бумажный пакет. Бин каждый день с утра до вечера ел вкусности во фритюре и не набирал ни единого лишнего килограмма. Но стоило салату лишь прикоснуться к его губам, как он начинал жиреть.

Люсьен передал ему купюру в 50 долларов.

— Сдачу оставь себе.

— Спасибо, дружище! Очень сожалею по поводу твоего папы, Слоан, — крикнул он из окна.

Я слабо улыбнулась.

— Спасибо, Бин.

— Надо возвращаться. Я оставил жену за главную, а у неё вечно драники подгорают.

Он уехал, а Люсьен плюхнул пакет мне на колени.

— Ешь.

С этим приказом он развернулся на пятках и зашагал обратно к входу в похоронное бюро.

— Видимо, пальто я оставлю себе, — крикнула я ему вслед.

Я проводила его взглядом, и когда убедилась, что он внутри, то открыла пакетик и обнаружила внутри своё любимое буррито к завтраку, крепко завёрнутое в фольгу. Закусочная не оказывала услуги доставки. И Люсьен не должен был знать моё любимое блюдо на завтрак.

— Бесит, — буркнула я себе под нос, после чего бегло поднесла фильтр его сигареты к губам, где почти ощущала его вкус.

Глава 2. Оставь пальто себе, оставь меня в покое

Люсьен

К тому времени, когда я свернул на подъездную дорожку ненавистного мне дома, крупные хлопья снега уже почти час падали с неба. Я медленно выдохнул и привалился к подогреваемому кожаному сиденью своего Рендж Ровера. Шания Твейн тихо напевала из динамиков. Дворники на ветровом стекле со скрипом смахивали снег.

«Похоже, мне придётся провести здесь ночь», — сказал я себе так, будто это не входило в изначальный план.

Будто на заднем сиденье не было сумки с вещами на пару дней.

Будто во мне не было этой удушающей потребности держаться поближе. Чисто на всякий случай.

Я нажал кнопку удалённого открытия гаража и смотрел, как дверь беззвучно поднимается передо мной в свете фар. Служба и последующий поминальный обед заняли остаток светового дня. Друзья и близкие не спешили расходиться, наслаждаясь любимыми блюдами и напитками Саймона и вспоминая былые времена, пока я избегал Слоан. Я не доверял себе в том, что смогу держать её на необходимом расстоянии, когда она такая ранимая, так что я полагался на физическую дистанцию.

Я выбросил из головы все мысли о пикси-блондинке и сосредоточился на более важных и менее раздражающих вещах. Этой ночью Карен Уолтон и несколько её местных подруг безопасно проведут ночь в спа недалеко от округа Колумбия, а завтра насладятся днём с женскими радостями.

Это меньшее, что я мог сделать для соседей, которые дали мне всё.

На экране моей приборной панели высветилось имя звонившего.

Специальный агент Идлер.

— Да? — ответил я, сжимая переносицу.

— Я подумала, вам будет интересно узнать, что никто не видел и не слышал новостей от Феликса Метцера аж с сентября, — сказала она без преамбул. Агент ФБР ещё хуже меня ненавидела тратить время на тщетные светские беседы.

— Как неудобно, — неудобно, но не то чтобы неожиданно.

— Давайте перейдём к той части, где вы заверяете меня, что не имеете никакого отношения к его исчезновению, — выразительно произнесла она.

— Я думал, моё содействие расследованию должно хотя бы заслужить мне кредит доверия.

— Мы оба знаем, что у вас есть возможность заставить исчезнуть практически любого, кто вас раздражает.

Я снова глянул на вычурный дом по соседству. Существовали и исключения.

Я услышал щелчок зажигалки, вдох и пожалел, что уже выкурил свою одну сигарету в день. Я винил Слоан. В её присутствии мой самоконтроль расшатывался.

— Слушайте, я знаю, что вы наверняка не расчленяли Метцера и не скармливали его выводку своих тщательно натренированных пираний, или в каких морских жителей вы, богатые ребята, теперь инвестируете. Я просто зла. Наш бесполезный сынок криминального босса дал нам имя, мы проделали работу, но это ещё одна наводка, которая ни к чему не привела.

Чем дольше моя команда работала с Идлер, тем менее раздражающей она мне казалась. Я восхищался её целеустремлённым квестом по поиску правосудия, даже если я сам предпочитал месть.

— Может, он залёг на дно, — предположил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги