Читаем То, что мы потеряли (ЛП) полностью

— Наши вопросы о том, почему на втором этаже будто произошел торнадо?

Гарри закрыл глаза, пытаясь успокоиться… он глубоко вдохнул, чувствуя свежий детский запах, исходящий от Тедди. Парень бросил взгляд на Андромеду. Гарри не был даже уверен, что она вообще хоть раз моргнула с тех пор, как он прибыл сюда. Повернувшись к офицерам, Поттер сказал:

— Мы все справляемся с горем по-своему.

— Горем? — спросила женщина с явным сомнением в голосе. — Молодой матери не о чем беспокоиться.

Гарри бросил ещё один взгляд на Андромеду, но она не произвела видимой реакции на слова офицеров.

— Миссис Тонкс — бабушка Тедди Люпина. Её муж, мистер Тонкс и её дочь Нимфадора Люпин, а также зять Ремус Люпин погибли в ужасной аварии два месяца назад. Я бы сказал, что ей есть о чём горевать.

Двое полицейских на кухне и трое в гостиной выглядели ошеломленными. Офицер, которого Гарри едва не бросил в стену, сказал:

— Полагаю, это отвечает на вопрос, почему такой крестный отец, как вы… кстати как вас зовут?

— Мистер Поттер, — сказал Гарри, понимая, что «такой как вы» означает «почему подросток вообще заботится о ребенке?»

— Мистер Поттер, если вы не против ответить ещё на несколько вопросов, и мы уйдём.

— Мы не можем просто уйти! — женщина-офицер заговорила.

— Нет, вы должны — сказал Гарри, наконец почувствовав отхлынувший адреналин. Он хотел сесть или рухнуть на пол. В последнее время парень мало спал.

— Если посмотрите, дверь прямо там. Кроме того, я хотел бы возмещения причиненного ущерба, потому что похоже, кто-то разбил окно или даже два.

Должно быть, они не смогли открыть дверь и разбили окна. Ему нужно будет защитить это место должным образом.

— Я не могу уйти отсюда с чистой совестью, понимая, что, — указала она на Андромеду, — женщина не в себе ухаживает за ребенком.

Гарри собирался говорить, когда Андромеда, наконец, ожила.

— Убирайтесь из моего дома, — приказала она.

Женщина-офицер открыла рот, чтобы возразить.

Андромеда закричала:

— Убирайтесь из моего дома!

На мгновение Гарри мог видеть Беллатрикс Лестрейндж, и ему захотелось вытащить свою палочку. Но это было только на мгновение.

Тедди начал надрывно плакать.

Первый офицер сказал Гарри:

— Мы бы хотели чтобы вы пришли к нам позже, мистер Поттер, — прежде чем уйти из дома, как и остальные офицеры.

— Так много всего, — пробормотал Гарри, покачиваясь на ногах.

Поднеся Тедди к своему плечу, он начал гладить и слегка похлопывать ребенка по спине. Между прочим, это привело к тому, что Тедди срыгнул пол бутылки с детским питанием, вырвав на себя и на плечо Гарри.

Андромеда, со своей стороны, после ухода представителей правоохранительных органов, сползла на пол, спиной к шкафу. Она положила голову на колени, но не плакала. Не двигаясь вообще, только дыша.

Тедди успокоился. Гарри попытался навести порядок на них обеих, когда раздался громкий грохот чего-то падающего на втором этаже. Тедди снова начал плакать, прервавшись только тогда, когда его вырвало на второе плечо Гарри.

Парень тяжко вздохнул, ему никак не удавалось получить перерыв.

***

Гарри добрался до второго этажа примерно через четыре часа.

Парень прочитал, что дети могут обжечься слишком горячей водопроводной водой. Поэтому он обошелся теплым полотенцем на пеленальном столике.

После того, как Тедди поел, отрыгнул и лег спать в своей кроватке, Гарри пришлось позаботиться об Андромеде, в платье которой было больше крючков и скрытых молний, ​​чем нужно для практичной одежды. Когда он наконец помог ей добраться к душу, парень получил время, чтобы передохнуть и переодеться. Андромеда снова вышла из душа, завернутая в одежду Теда.

Её волосы были штормом. Понимая, что Андромеда, скорее всего, отрежет их, чем позаботится о них, он отправился на поиски расчески. Гарри направил её к дивану. Ему понадобился час, чтобы расчесать её темные кудри. Точнее, влажные комки превратились в мягкие кудри после того, как парень прошелся расческой множество раз. Волосы были довольно-таки длинными, достигая до её талии. Парень действительно надеялся, что она их не отрежет.

Гарри соорудил постель на диване, постелив запасную простынь и бросив одеяло, которое нашел в шкафу. Он никогда не был уверен, спит ли Андромеда когда-либо полностью, но она послушно легла и закрыла глаза, тихо дыша.

Парень едва смог добраться до второго этажа, мусор валялся по ступенькам. Торнадо был своего рода преуменьшением для состояния комнат. Стены были оголены, мебель взорвалась, а осветительные приборы были разбросаны по полу. Это было похоже на чердак, который использовался как мусорный контейнер.

Гарри с помощью заклинания призвал фотографии, стараясь сосредоточиться на бумажных изображениях, а не на разбитых рамках. Ему удалось спасти около тридцати фотографий и три фотоальбома.

В остальном же… Трансфигурация никогда не была сильной стороной Гарри. Чары и ЗОТИ, даже зелья, ему лучше давались. Поттеру понадобится помощь, чтобы навести порядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги